Šiaurės Makedonijos himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
S „Makedonija“ -> „Šiaurės Makedonija“. |
SNėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 22: | Eilutė 22: | ||
! Lotyniškaja abecėle |
! Lotyniškaja abecėle |
||
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |
||
|<poem lang="mk"> |
|||
| |
|||
Денес над Македонија се раѓа, |
Денес над Македонија се раѓа, |
||
ново сонце на слободата! |
ново сонце на слободата! |
||
Македонците се борат, |
Македонците се борат, |
||
за своите правдини! |
за своите правдини! |
||
Македонците се борат, |
Македонците се борат, |
||
за своите правдини! |
за своите правдини! |
||
Одново сега знамето се вее, |
Одново сега знамето се вее, |
||
на Крушевската република! |
на Крушевската република! |
||
Гоце Делчев, Питу Гули, |
Гоце Делчев, Питу Гули, |
||
Даме Груев, Сандански! |
Даме Груев, Сандански! |
||
Гоце Делчев, Питу Гули, |
Гоце Делчев, Питу Гули, |
||
Даме Груев, Сандански! |
Даме Груев, Сандански! |
||
Горите македонски шумно пеат, |
Горите македонски шумно пеат, |
||
нови песни, нови весници! |
нови песни, нови весници! |
||
Македонија слободна, |
Македонија слободна, |
||
слободно живее! |
слободно живее! |
||
Македонија слободна, |
Македонија слободна, |
||
слободно живее! |
слободно живее! |
||
</poem> |
|||
| |
|||
|<poem lang="mk-Latn"> |
|||
Denes nad Makedonija se ragja, |
Denes nad Makedonija se ragja, |
||
novo sonce na slobodata! |
novo sonce na slobodata! |
||
Makedoncite se borat, |
Makedoncite se borat, |
||
za svoite pravdini! |
za svoite pravdini! |
||
Makedoncite se borat, |
Makedoncite se borat, |
||
za svoite pravdini! |
za svoite pravdini! |
||
Odnovo sega znameto se vee, |
Odnovo sega znameto se vee, |
||
na Kruševskata Republika! |
na Kruševskata Republika! |
||
Goce Delčev, Pitu Guli, |
Goce Delčev, Pitu Guli, |
||
Dame Gruev, Sandanski! |
Dame Gruev, Sandanski! |
||
Goce Delčev, Pitu Guli, |
Goce Delčev, Pitu Guli, |
||
Dame Gruev, Sandanski! |
Dame Gruev, Sandanski! |
||
Gorite Makedonski šumno peat, |
Gorite Makedonski šumno peat, |
||
novi pesni, novi vesnici! |
novi pesni, novi vesnici! |
||
Makedonija slobodna, |
Makedonija slobodna, |
||
slobodno živee! |
slobodno živee! |
||
Makedonija slobodna, |
Makedonija slobodna, |
||
slobodno živee! |
slobodno živee! |
||
</poem> |
|||
|} |
|} |
||
13:56, 9 balandžio 2019 versija
Makedonija šiandien | |
Nacionalinis šios šalies himnas | Šiaurės Makedonija |
---|---|
Žodžių autorius | Vlado Maleski, 1941 |
Kompozitorius | Todor Skalovski, 1943 |
Himnas nuo | 1944 |
Денес Над Македонија (lietuviškai „Makedonija šiandien“) yra dabartinis Makedonijos himnas. Žodžių autorius Vlado Malevski (1919–1984), kompozitorius Todoro Skalovski (1909–2004). Pirmą karta daina atlikta Strugoje švenčiant naujus 1942 metus[1].
Daina buvo pripažinta Socialistinės Makedonijos himnu, kai ši buvo Jugoslavijos dalimi, po atsiskyrimo nuo Jugoslavijos himnas remiantis nauja konstitucija ir prezidento, bei parlamento vadovo dekretais paskelbtas nacionaliniu šalies himnu 1992 rugpjūčio 1 dieną[1]
Tekstas
Kirilica | Lotyniškaja abecėle |
---|---|
Денес над Македонија се раѓа, |
Denes nad Makedonija se ragja, |
Šaltiniai
- ↑ 1,0 1,1 „The Macedonian National Anthem“. Nuoroda tikrinta 2009-07-29.
Melodija
Himno melodija MP3 formatu
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |