Rumunijos himnas
Pabusk, rumune! | |||||||||
Natos ir žodžiai | |||||||||
Nacionalinis šių šalių himnas | Rumunija Moldavija | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Žodžių autorius | Andrei Murasanu, 1848 | ||||||||
Kompozitorius | Antono Panno, 1884 | ||||||||
Himnas nuo | 1989 - Rumunija 1991 - Moldavija | ||||||||
iki | 1994 - Moldavija | ||||||||
|
Rumunijos himnas (rumun. Deşteaptă-te, române!) – oficialus Rumunijos himnas. Žodžiai sukurti romantizmo poeto Andrei Murasanu (1816–1863), muzika – Antono Panno (1796–1854). Himnas prasideda kvietimu „Pabusk, rumune“, jame vyrauja XIX amžiaus kovų už nepriklausomybę motyvas.
Eilės
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
- În care te-adânciră barbarii de tirani
- Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soartă,
- La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.
- Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
- Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
- Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
- Triumfător în lupte, un nume de Traian.
- Înalță-ți lata frunte și cată-n giur de tine,
- Cum stau ca brazi în munte voinicii sute de mii;
- Un glas ei mai așteaptă și sar ca lupi în stâne,
- Bătrâni, bărbați, juni, tineri, din munți și din câmpii.
- Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine,
- Româna națiune, ai voștri strănepoți,
- Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine,
- Viață-n libertate ori moarte" strigă toți.
- Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
- Și oarba neunire la Milcov și Carpați
- Dar noi, pătrunși la suflet de sfânta libertate,
- Jurăm că vom da mâna, să fim pururea frați.
- O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
- Pretinde de la fii-și azi mână d-ajutori,
- Și blastămă cu lacrămi în ochi pe orișicare,
- În astfel de pericul s-ar face vânzători.
- De fulgere să piară, de trăsnet și pucioasă,
- Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
- Când patria sau mama, cu inima duioasă,
- Va cere ca să trecem prin sabie și foc.
- N-ajunge iataganul barbarei semilune,
- A cărui plăgi fatale și azi le mai simțim;
- Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
- Dar martor ne de Domnul că vii nu oprimim.
- N-ajunge despotismul cu-ntreaga lui orbie,
- Al cărui jug de seculi ca vitele-l purtăm;
- Acum se-ncearcă cruzii, cu oarba lor trufie,
- Să ne răpească limba, dar morți numai o dăm.
- Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
- Uniți-vă în cuget, uniți-vă-n simțiri.
- Strigați în lumea largă că Dunărea-i furată
- Prin intrigă și silă, viclene uneltiri.
- Preoți, cu crucea-n frunte căci oastea e creștină,
- Deviza-i libertate și scopul ei preasfânt.
- Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
- Decât să fim sclavi iarăși în vechiul nost'pământ.
Nuorodos
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Rumunijos himno garso įrašas (vokalinė versija), pilnas 11 posmų tekstas bei jo vertimas į lietuvių kalbą – tinklalapis Himnai.lt
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |