Gruzijos himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
SNėra keitimo santraukos |
S Atmestas Atlantas pakeitimas, grąžinta paskutinė versija (ArthurBot keitimas) |
||
Eilutė 15: | Eilutė 15: | ||
Himno muzika paimta iš gruziniškų operų ''Abesalom da Eteri'' ("Abesalomas and Eterė") ir ''Daisi'' ("Sutema") sukurtų kompozitoriaus Zakaria Paliashvili ([[gruzinų kalba|gruziniškai]]:ზაქარია ფალიაშვილი, 1871-1933), melodiją į himną adaptavo Ioseb Kechakmadze (იოსებ კეჭაყმაძე). Žodžių autorius David Magradze (დავით მაღრაძე). |
Himno muzika paimta iš gruziniškų operų ''Abesalom da Eteri'' ("Abesalomas and Eterė") ir ''Daisi'' ("Sutema") sukurtų kompozitoriaus Zakaria Paliashvili ([[gruzinų kalba|gruziniškai]]:ზაქარია ფალიაშვილი, 1871-1933), melodiją į himną adaptavo Ioseb Kechakmadze (იოსებ კეჭაყმაძე). Žodžių autorius David Magradze (დავით მაღრაძე). |
||
== Žodžiai == |
|||
{| |
|||
! style="text-align:left;" width="33%" | <big>''[[Gruzinų kalba|Gruziniškai]]''</big> <br /> |
|||
! style="text-align:left;" width="33%" | <big>''Transkripcija''</big> <br /> |
|||
</span> |
|||
|- valign=top |
|||
| |
|||
ჩემი ხატია სამშობლო,<br /> |
|||
სახატე მთელი ქვეყანა,<br /> |
|||
განათებული მთა-ბარი,<br /> |
|||
წილნაყარია ღმერთთანა.<br /> |
|||
თავისუფლება დღეს ჩვენი<br /> |
|||
მომავალს უმღერს დიდებას,<br /> |
|||
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის<br /> |
|||
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,<br /> |
|||
და დიდება თავისუფლებას,<br /> |
|||
თავისუფლებას დიდება! |
|||
| |
|||
Chemi khat'ia samshoblo,<br /> |
|||
Sakhat'e mteli kveq'ana,<br /> |
|||
Ganatebuli mta-bari<br /> |
|||
Ts'ilnaq'aria Ghmerttana.<br /> |
|||
Tavisupleba dghes chveni<br /> |
|||
Momavals umghers didebas,<br /> |
|||
Tsisk'ris varsk'vlavi amodis<br /> |
|||
Amodis da or zghvas shua brts'q'indeba,<br /> |
|||
Da dideba tavisuplebas,<br /> |
|||
Tavisuplebas dideba! |
|||
|} |
|||
== Melodijos == |
== Melodijos == |
15:18, 13 kovo 2010 versija
Laisvė | |||||||||
Himno muzikinės natos | |||||||||
Nacionalinis šios šalies himnas | Gruzija | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Žodžių autorius | David Magradze | ||||||||
Kompozitorius | Zakaria Paliashvili / Ioseb Kechakmadze | ||||||||
Himnas nuo | 2004 | ||||||||
|
თავისუფლება ("Tavisupleba", lietuviškai "Laisvė") yra dabartinis Gruzijos himnas. Himnas kartu su kitais šalies atributais (vėliava ir herbu) buvo patvirtinti 2004 metais. Naujieji šalies simboliai buvo priimti po nesmurtinės Rožių revoliucijos, kurios metu nuversta ankstesnė Gruzijos valdžia.
Himno muzika paimta iš gruziniškų operų Abesalom da Eteri ("Abesalomas and Eterė") ir Daisi ("Sutema") sukurtų kompozitoriaus Zakaria Paliashvili (gruziniškai:ზაქარია ფალიაშვილი, 1871-1933), melodiją į himną adaptavo Ioseb Kechakmadze (იოსებ კეჭაყმაძე). Žodžių autorius David Magradze (დავით მაღრაძე).
Žodžiai
Gruziniškai |
Transkripcija
|
---|---|
ჩემი ხატია სამშობლო, |
Chemi khat'ia samshoblo, |
Melodijos
- Gruzijos parlamento svetainė su himno žodžiais
- Gruzijos prezidento svetainė su himno žodžiais ir muzika
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |