Jungtinės Karalystės himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
S Atmestas Homo pakeitimas, grąžinta paskutinė versija (95.173.35.216 keitimas) |
S Atmestas Atlantas pakeitimas, grąžinta paskutinė versija (Homo keitimas) |
||
Eilutė 24: | Eilutė 24: | ||
{|- style="vertical-align: top;" |
{|- style="vertical-align: top;" |
||
| |
|||
⚫ | |||
:;Himnas originalo kalba ([[anglų kalba]]) |
|||
: God save our gracious Queen, |
|||
: Long live our noble Queen, |
|||
: God save The Queen. |
|||
: Send her victorious, |
|||
: Happy and glorious, |
|||
: Long to reign over us: |
|||
: God save The Queen. |
|||
: O Lord our God, arise, |
|||
: Scatter our enemies, |
|||
: And make them fall; |
|||
: Confound their politics, |
|||
: Frustrate their knavish tricks; |
|||
: On thee our hopes we fix: |
|||
: God save us all. |
|||
: Thy choicest gifts in store |
|||
: On her be pleased to pour, |
|||
: Long may she reign. |
|||
: May she defend our laws, |
|||
: And ever give us cause |
|||
: To sing with heart and voice, |
|||
: God save The Queen. |
|||
: Not in this land alone, |
|||
: But be God's mercies known, |
|||
: From shore to shore! |
|||
: Lord make the nations see, |
|||
: That men should brothers be, |
|||
: And form one family, |
|||
: The wide world over. |
|||
: From every latent foe, |
|||
: From the assassins blow, |
|||
: God save the Queen! |
|||
: O'er her thine arm extend, |
|||
: For Britain's sake defend, |
|||
: Our mother, prince, and friend, |
|||
: God save the Queen! |
|||
| |
|||
⚫ | |||
: Dieve sergėk mūsų gracingą karalienę, |
: Dieve sergėk mūsų gracingą karalienę, |
16:30, 13 kovo 2010 versija
Dieve, sergėk karalienę | |||||||||
1745 m. išspausdintos himno natos | |||||||||
Nacionalinis šių šalių himnas | Jungtinė Karalystė, Naujoji Zelandija taip pat kai kurių buvusių JK kolonijų karališkasis himnas | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dar žinomas kaip | God Save the King Dieve, sergėk karalių | ||||||||
Žodžių autorius | nežinomas | ||||||||
Kompozitorius | nežinomas | ||||||||
|
Jungtinės Karalystės himnas yra „Dieve, sergėk karalienę“ („God save the Queen“). Tuo metu, kai valdo karalius, himnas yra „Dieve, sergėk karalių“, ir visi karalienės paminėjimai tekste virsta karaliaus paminėjimais (angliškai karalienė yra „queen“, o karalius „king“, taigi abu žodžiai turi po vieną skiemenį, tad jų kaitaliojimas įmanomas nekenkiant ritmui). Šis himnas buvo vienintelis per visą Jungtinės Karalystės istoriją. Pirmąsyk atliktas 1745 m., kai karalius Jurgis II nugalėjo konkurentą kovoje dėl sosto. Žodžių ir muzikos autorius nežinomas. Oficialiomis progomis dažniausiai giedamas tik pirmas posmas. Naudojamas taip pat kaip karališkasis himnas daugumoje Britų sandraugos šalių.
Himno tekstas
|
|
Taip pat skaitykite
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |