Aptarimas:Rusofobija

Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
Nemaitinkit trolių

Aš pusiau rusas, bet manau, kad šis straipsnis yra gana NEOBJEKTYVUS. Taip, dėl kai kurių asmenų pavardžių sutinku ir straipsnis neblogas, bet prašau paredaguokite, kad jis būtų NEUTRALESNIS. -- šis nepasirašytas komentaras buvo paliktas naudotojo 86.100.205.18 (aptarimasindėlis) 21:23, 2 spalio 2009 (EEST)

Na, taip... Nė iš tolo nepriartėjama prie Vikipedija:Neutralus požiūris ir Vikipedija:Patikrinamumas reikalavimų tenkinimo... Pradžiai pažymėjau atitinkamu šablonu ir išmečiau dalį, kurią kas nors ir šmeižtu gali pripažinti ([1])... --Martynas Patasius 21:52, 2 spalio 2009 (EEST)

Pavardės pašalintos, nors tų veikėjų agresyviai rusofobiškas nuostatas lengvai pagrįstų nuorodos į jų publikuojamus straipsnius ar pasakymus. Gerai jau, tebūnie tai jų sąžinės reikalas. O likusi dalis kaip ir neutrali. Hugo.arg 21:54, 2 spalio 2009 (EEST)

Koks dar „nors tų veikėjų agresyviai rusofobiškas nuostatas lengvai pagrįstų nuorodos į jų publikuojamus straipsnius ar pasakymus“??? Na, ar reikia priminti, kad čia mokslinis naujumas netoleruojamas? Niekam neįdomu, ką kažkoks Vikipedijos naudotojas laiko rusofobija. Tam reikėtų antrinių šaltinių. Antrinių. Jau nekalbant apie tai, kad ir jų pakaktų tik teiginiams „X mano, kad Y yra rusofobas.“, kurie neretai daugiau sako apie X, nei apie Y...
Dar siūlyčiau atkreipti dėmesį į „šaltojo karo metais rusofobijos skleidimas buvo JAV ir kai kurių kitų vakarų valstybių oficialiosios propagandos dalis“... Šaltinis (beje, ką reiškia „rusofobijos skleidimas buvo [...] oficialiosios propagandos dalis“)..? Arba „Rusofobija ypač išplitusi Gruzijoje, Pabaltijo šalyse, Skandinavijoje.“ - šaltinis..? Kažkas matavo? Jau nekalbant apie patį apibrėžimą - „Rusofobija - tautinės ir politinės diskriminacijos forma, kuomet reiškiama baimė, neapykanta ir kiti neigiami vertinimai Rusijos valstybės, rusų tautos ar kultūros atžvilgiu.“ - iš kur toks ištrauktas? Kaip žemiau mini Dirgela, diskriminacija čia ne taip jau labai į temą... Tai štai, atrodo, telieka pusė sakinuko apie nacius per Antrąjį pasaulinį karą...
Apskritai - palyginkite šį straipsnį su ru:Русофобия pradžia (toks trumpas straipsnis turbūt telygintinas su ilgesniojo pradžia) - gal pasimatys kai kurie esminiai skirtumai..? --Martynas Patasius 22:17, 2 spalio 2009 (EEST)

Straipsnis beviltiškas, nes nėra nei vieno sakinio kuris nebūtų abejotinas. Rusofobija yra ksenofobijos forma, neturinti nieko bendro nei su tautine, nei su politine diskriminacija. Rusofobijos kildinimas iš agresyvios Rusijos ar TSRS politikos yra primityvus. Trečias sakinys yra nesusijusių ir abejotinų teiginių kratinys, pvz., kas turėtų būti "oficialioji propaganda"? Informacija apie rusofobijos "paplitimą" laužta iš piršto. Bendrai nėra nei vieno nors ką nors pagrindžiančio šaltinio, todėl tai laikyčiau kažkieno asmeninės kūrybos produktu, netinkančiu Vikipedijai pagal jokius kriterijus.--Dirgela 22:11, 2 spalio 2009 (EEST)

Na, ar būtina kiekvieną šlykštynę dar ir aklai ginti ([2])? Prirankiota visokios rašliavos, niekaip neparemiančios atitinkamų sakinių... Turbūt absurdiškiausia buvo teiginį „šaltojo karo metais rusofobijos skleidimas buvo JAV ir kai kurių kitų vakarų valstybių oficialiosios propagandos dalis.“ bandyti ramstyti tokia nuoroda, kaip [3]... Nė nežiūrint viso kito, ten šaltasis karas iš esmės išvis nenagrinėjamas - ten skelbiama, kad niekuo nesiskyrė ir likusi istorijos dalis... --Martynas Patasius 23:15, 2 spalio 2009 (EEST)

Nematau jokių šlykštynių, šaltinius parankiojau kokius radau ru.wiki straipsnyje. Hugo.arg 23:23, 2 spalio 2009 (EEST)
Tai gal reikėjo bent pasižiūrėti, kaip atrodo sakiniai, kurie jais remiami, jei jau nesinorėjo labai atidžiai perskaityti pačių šaltinių? Ten minėta nuoroda remiamas „По мнению политологов Николая Леонова и Натальи Нарочницкой, исторические корни современного отношения к России в США следует искать в холодной войне, когда американцы опасались экспансии коммунизма. Они полагают, что из-за преобладания в американском обществе и политических кругах пропагандистских штампов холодной войны отношение к русским, и тем более к России как к государству, может быть открыто враждебным.“ ir „šaltojo karo metais rusofobijos skleidimas buvo JAV ir kai kurių kitų vakarų valstybių oficialiosios propagandos dalis“ truputį skiriasi, ar ne? Ar taip jau sunku tiesiog pripažinti, kad straipsnis išėjo, na, klaikiai šališkas, Rusijos nacionalistų nuomonę pateikiantis kaip vienintelę ir neabejotiną tiesą? --Martynas Patasius 23:35, 2 spalio 2009 (EEST)
Tai dabar manipuliuosim šaltiniais?
http://www.inosmi.ru/print/218938.html nerašo nieko apie rusofobiją, o tik apie Rusijos įvaizdį Suomijos žiniasklaidoje, įdėtas tik ne į temą pavadinimas, kuris tampa pagrindu teiginiui apie rusofobijos paplitimą Skandinavijoje? (tuo labiau, kad Suomija net ne Skandinavija).
http://news.bbc.co.uk/hi/russian/international/newsid_6217000/6217596.stm rašo apie rusų mažumos teises Estijoje ir apie rusofobiją ten nieko nėra.
http://www.pctvl.lv/index.php?lang=ru&mode=opinion&submode=&page_id=6942 rašo apie filmą "The Soviet Story", kuris apšaukiamas rusfobiniu, nors filmas net nėra apie rusus, o apie nusikalstamą sovietų režimą. Ši nuoroda turi grįsti teiginį apie rusofobijos paplitimą Latvijoje???
Su tokiom tendencijom greit sulauksim ir holokausto neigimo remiantis neonacių interneto svetainėmis. Gaila, kad populiarus Rusijoje pasakojimas "mūsų niekas nemyli" patenka į Vikipediją.--Dirgela 10:08, 3 spalio 2009 (EEST)
Truputi ne į temą - nematau nieko blogo straipsnyje apie holokausto neigima (jo istorija ar idealogus) kaip socialinį reiškinį --Justass 10:14, 3 spalio 2009 (EEST)

Antroji versija[redaguoti vikitekstą]

Na, imame antrąją versiją ([4], pataisymas [5]). Ką ir bepasakysi - išvertus anglišką straipsnį ([6]), virš kurio užrašyta „This article or section has multiple issues.“ (konkrečiau - „Its neutrality is disputed. Tagged since December 2007.“, „It may contain original research or unverifiable claims. Tagged since September 2007.“ ir „It may contain inappropriate or misinterpreted citations which do not verify the text. Tagged since August 2008.“), turbūt nereikėtų tikėtis, kad gausis kažkas nepriekaištingai neutralaus...

Na, bet „išnarstykim po kaulelį“ šią versiją, kad nekiltų jokių abejonių:

  1. Rusofobija - ksenofobijos forma, kuomet reiškiamas priešiškumas, baimė, neapykanta ir kiti nepagrįsti neigiami vertinimai Rusijos valstybės, rusų tautos ar kultūros atžvilgiu.“ - na, tebūnie. Bet ar šis terminas visada naudojamas pagal šį apibrėžimą? Ar kalba visada eina tik apie „nepagrįstus neigiamus vertinimus“? Na, sakyčiau, reikėtų paminėti ir nuomonę, kad rusofobais gan dažnai vadinami ir tie, kurių vertinimai visai pagrįsti... Štai rusiškoje versijoje ši nuomonė atspindėta Levo Rubinšteino citata:
    Если под русофобией понимать неприязнь к тем или иным лицам лишь на том основании, что эти лица являются этнически русскими, то это понятно, что такое: это как раз фашизм и есть (…). Но беда-то в том, что именно в этом значении слово «русофобия» как риторический или полемический инструмент употребляется крайне редко. Как правило под «русофобией» понимаются любые формы несогласия с теми или иными высказываниями или действиями тех или иных граждан или организаций, каковые позиционируют себя как «русские».“ („Jei rusofobija vadinsime neapykantą vieniems ar kitiems asmenims remiantis tik tuo, kad šie asmenys pagal tautybę yra rusai, tai aišku, kas tai: tai kaip tik fašizmas ir yra [...]. Bet bėda ta, kad būtent šia reikšme žodis „rusofobija“ kaip retorinis ar poleminis instrumentas naudojamas itin retai. Dažniausiai „rusofobija“ suprantama kaip bet kokia forma nepritarimo vienokiems ar kitokiems pasisakymams ar veiksmams tų piliečių ar organizacijų, kurie pozicionuoja save kaip „rusus“.“)
  2. Modernioje tarptautinėje politikoje terminas „rusofobija” yra naudojamas aprašant klišes, išlikusios nuo Šaltojo karo laikų.“. Nurodyti šaltiniai nieko panašaus nesako. Viename cituojamas Rusijos ambasadorius Jungtinėje Karalystėje (kuris, atrodo, irgi nieko tokio nesako), kitas yra nuomonių skiltis iš „The Guardian“ (nuomonių skiltys paprastai nėra laikomos labai patikimais šaltiniais kažkam kitam, negu autoriaus nuomonė, bet čia autorius irgi nieko tokio nesako). Be to, kaip minėjau, yra ir, na, kiek kitokių nuomonių...
  3. Daugelis prietarų, sudarančių rusofobijos pagrindą, buvo politinio karo prieš Sovietų Sąjungą dalis.“. Jau nekalbant apie visa kita (šaltinių nėra), ką reiškia „prietaras buvo karo dalis“?
  4. Tokie prietarai išlieka, ypač diskusijose apie santykius [su] Rusija, kurios vadovai, kaip yra manoma, šlovina sovietinę Rusijos praeitį.“. Kokie „tokie prietarai“? Ir „Rusija, kurios vadovai, kaip yra manoma, šlovina sovietinę Rusijos praeitį“? Tik „kaip yra manoma“? Ar kiek ne per silpna?
  5. Rusofobijos mastas, išplitęs įvairiose šalyse, nuolat kinta, priklausomai net [ne] tik nuo šalies geografinės padėties, bet ir nuo visuomenės tautinės sudėties.“ - šaltinio, aišku, nėra. Net nelabai įsivaizduoju, kaip toks šaltinis galėtų atrodyti - ką čia galėtų reikšti „nuolat kinta“? Išvestinė nelygi nuliui nė vienu laiko momentu?
  6. Tai vyksta dažniausiai dėl to, kad yra pasikliaujama senais stereotipais, kuriais rusai yra siejami su organizuotu nusiklatamumu, mafija ir kitais tokio pobūdžio dalykais.“. Šaltinio nėra - net ir niekam tikusio.
  7. Rusofobija ypač išplitusi buvusiose sovietinėse respublikose, Skandinavijoje.“ - pirma, šaltiniai nieko panašaus nesako. Antra, šaltinio reikia visam teiginiui kaipo tokiam, o ne atskiroms jo dalelytėms (juk jis sako, kad, tarkim, Lenkijoje, JAV, Turkijoje ar Kinijoje rusofobija išplitusi mažiau - tai irgi turi būti pagrįsta).

Tad straipsnis vis dar kone nepataisomai šališkas. Ką reikėtų su juo daryti? Trinti ir „nurašyti į nuostolius“? Palikti apibrėžimą ir Levo Rubinšteino citatą tikintis, kad jie kits kitą išbalansuos? Išversti visą rusiškos versijos pradžią, kuri, na, mažumėlę geresnė (nors toli gražu ne pavyzdinė)? Tikėtis, kad kas nors norės rašyti neutralų straipsnį nuo pat pradžių? --Martynas Patasius 12:15, 3 spalio 2009 (EEST)

Dar ta pačia proga paminėsiu Rusiškos Vikipedijos Arbitražo komiteto sprendimą byloje № 497 (ru:Википедия:Заявки на арбитраж/О трактовке ВП:БС). Vienas iš punktų:
2. Использование цитат из первичных источников в потенциально негативном контексте, если нет вторичных источников, квалифицирующих данное высказывание как относящееся к подобному контексту, нарушает ВП:БС и ВП:ОРИСС. Использование источников сомнительной авторитетности, в которых слова автора даются в вольном пересказе в этом контексте недопустимо. Тенденциозные подборки фактов, которые могут создать у читателя представление о связи между отдельными фактами также недопустимы. Например, нельзя проводить связь между награждением человека и описываемыми его высказываниями и деятельностью, если отсутствуют АИ на то, что именно они стали причиной такого награждения.
Vertimas nemokantiems rusiškai: „2. Citatų iš pirminių šaltinių naudojimas potencialiai negatyviam kontekste, jei nėra antrinių šaltinių, kvalifikuojančių atitinkamą pasisakymą kaip susijusį su panašiu kontekstu, pažeidžia ВП:БС [taisyklė apie šiuo metu gyvų asmenų biografijas; byloje kalba ėjo būtent apie šiuo metu gyvus asmenis] ir ВП:ОРИСС [taisyklė, atitinkanti Vikipedija:Mokslinis naujumas netoleruojamas]. Naudoti abejotino autoritetingumo šaltinius, kuriuose autoriaus žodžiai perteikiami laisvai atpasakojant, tokiame kontekste nepateisinama. Tendencingi faktų rinkiniai, kurie gali skaitytojui sudaryti ryšio tarp atskirų faktų įspūdį taipogi nepriimtini. Pavyzdžiui, negalima išvesti ryšio tarp žmogaus apdovanojimo ir aprašytais jo pasisakymais ir veiksmais, jei nėra АИ [autoritetingų šaltinių], kurie teigtų, kad būtent tai buvo šio apdovanojimo priežastis.“
Be abejo, mes nesame pavaldūs Rusiškos Vikipedijos Arbitražo komitetui, bet pats principas turėtų būti aiškus - reikia ne bet kokių šaltinių, ir tik teigiančių būtent tai, kas grindžiama nuoroda į juos. Visa kita turi skrieti lauk. --Martynas Patasius 13:00, 3 spalio 2009 (EEST)
O ne buvo paprasčiau vietoje šitos "detalios analizės" pačiam paimti ir parašyti neutraliai? Hugo.arg 12:33, 3 spalio 2009 (EEST)
Na, jei rašyti neutraliai taip jau paprasta, tai gal reikėjo iš karto taip parašyti? Bet, deja, rašyti neutraliai tokiu klausimu nėra paprasta. Tam reikėtų atlikti gan išsamią literatūros analizę. Tai štai ir siūlau kelis supaprastintus variantus (viską ištrinti, apibrėžimas ir Levo Rubinšteino citata, rusiškos versijos pradžios vertimas), kurie man irgi nelabai patinka. Galite pasirinkti. --Martynas Patasius 13:00, 3 spalio 2009 (EEST)
  • Man rods skirtingų žmonių neutralumo supratimas yra vis kitoks.Snooker..apt. 15:46, 3 spalio 2009 (EEST)
Ir..? Dėl to rinktis atsitiktinį variantą? Paskelbti Vikipediją žlugusiu projektu ir išsivaikščioti kas sau? Dar kažką kita daryti? Deja, vien iš tokio bendro pafilosofavimo „iš šalies“ naudos gan maža...
Be to, „skirtingų žmonių supratimą“ yra pagal ką suvienodinti. Yra taisyklės - Vikipedija:Neutralus požiūris, Vikipedija:Patikrinamumas, Vikipedija:Mokslinis naujumas netoleruojamas, Vikipedija:Patikimi šaltiniai... Mano supratimu, traktuoti jas taip, kad ši versija būtų pripažinta tinkama, ganėtinai sunku. Jei manote kitaip - tikiuosi konkretesnių paaiškinimų. --Martynas Patasius 16:33, 3 spalio 2009 (EEST)
Nereikia taip tragiškai perdėti, kad dėl vieno straipsnelio žlugs Vikipedijos projektas. Beje, labaiausiai čia filosofuojantis asmuo esate Jūs, gerbiamasis. Taigi, mažiau kalbų - daugiau darbų. Tą laiką, kurį sugaišote čia rašydamas kritiškus komentarus, galėjote prasmingai panaudoti perrašydamas tą straipsnį „neutraliu stiliumi”. Snooker..apt. 16:59, 3 spalio 2009 (EEST)
Dėl vieno straipsnelio, aišku, nežlugs. Bet jei tiesiog neįmanoma susitarti dėl to, kas yra neutralumas, Vikipedija žlugus. Jums tai atrodo beprasmis filosofavimas? Nesiginčiju, naudos nedaug, nes tikiuosi, kad dėl neutralumo galėsime susitarti. Bet nemanau, kad tai įmanoma, jei nesitarsime, nesikalbėsime, nesiginčysime, o visus nesutarimus „pašluosime po kilimu“ pagal šūkį „mažiau kalbų - daugiau darbų“.
Antra, Vikipedija - ne koncentracijos stovykla. Mes visi čia savanoriai ir kiekvienas gali atlikti tiek mažai darbo, kiek nori. Tad nepasakyčiau, kad tikslinga verste versti kažką užsiimti perrašymais. Taip, kritikuoti lengviau, negu dirbti. O aiškinti, jog kritikuoti lengviau, negu dirbti, yra ir dar lengviau. Kad nekiltų abejonių, jau minėjau, kad nežinau, kaip straipsnį parašyti gerai. Tad pateikiau tris variantus, pagal kuriuos versija, kuri man atrodo klaiki, gali būti gana lengvai pakeista versija, kuri man atrodo „tik“ nelabai vykusi. Jei norite padėti - nurodykite, kuris iš jų Jums atrodo geriausias (kad galėčiau jo imtis), pasiūlykite kokį kitą kelią, pabandykit apginti esamą versiją (jei manote, kad ji visai gera), arba, ant galų galo, perrašykite šį straipsnį pats. --Martynas Patasius 19:05, 3 spalio 2009 (EEST)
  • Taip ir padariau, 2-ąją versiją išverčiau būtent aš. Neginu jos ir nesakau, kad ji labai jau neutrali, bet už prieš tai buvusią versiją neutralumo atžvilgiu ji yra pranašesnė. Nelabai supratau, ką turite omenyje sakydamas: „<...> Tad pateikiau tris variantus, pagal kuriuos versija, kuri man atrodo klaiki, gali būti gana lengvai pakeista versija, kuri man atrodo „tik“ nelabai vykusi. Jei norite padėti - nurodykite, kuris iš jų Jums atrodo geriausias (kad galėčiau jo imtis)<...>”. Kokias dar tris versijas? Snooker..apt. 20:25, 3 spalio 2009 (EEST)
Visi trys pasiūlymai pateikti viršuje ([7]). Pirmas: trinti viską, kad liktų raudona nuoroda. Antras: palikti apibrėžimą ir mano minėtą Levo Rubinšteino citatą. Trečias: išversti visą rusiško straipsnio įžanginę dalį. Nė vienas iš jų man neatrodo nepriekaištingas, bet visi jie gana lengvai realizuojami ir (mano supratimu) geresni už tai, kas yra. --Martynas Patasius 20:39, 3 spalio 2009 (EEST)
Tada aš būčiau už tą variantą, kad palikti apibrėžimą ir Rubinšeino citatą, beje turiu pasakyti labai taiklią citatą. bet tada gali iškilti problemų, nes kam nors pasirodys, kad ši citata yra per daug subjektyvi... Na, nežinau, siūlau šiuo reikalu balsavimą. Snooker..apt. 20:47, 3 spalio 2009 (EEST)

Mano požiūriu, gera ir dabartinė versija, o šiaip tai jei jau visi taip prieš, tai galima perrašinėti iš ruwiki, vis geriau, negu trinti. Hugo.arg 20:53, 3 spalio 2009 (EEST)

Mano požiūriu dabartinėje versijoje išlikimo vertas galbūt tik pirmas sakinys, visa kita yra tik kažkoks pusiauteisybės, publicistikos ir primityvizmo rinkinys su abejotinu neutralumu.--Dirgela 21:10, 3 spalio 2009 (EEST)
Kiek žmonių, tiek nuomonių... Snooker..apt. 21:18, 3 spalio 2009 (EEST)

Trečia versija[redaguoti vikitekstą]

Na, išverčiau rusiško straipsnio įžangą ([8])... Ne kažin kas... Ieškojau šaltinių teigiančių, kad būtent Tiutčevas buvo pirmasis panaudojęs šį terminą - tik forumai, blogai, dar visokie cituojantys tą patį Vikipedijos straipsnį... Dėl visa ko prirašiau „faktas“... „NPOV“ kol kas palieku - gal, pavyzdžiui, Hugo.arg dabartinė versija pasirodys nepakankamai neutrali... --Martynas Patasius 18:07, 4 spalio 2009 (EEST)

Pusėtinas tas straipsnis, o šiaip kažkokio žydo nuomonė pateikiama vos ne kaip apibrėžimas irgi vargu ar atitinka neutralumą. Lygiai taip pat galima pateikti kokio Žirinovskio nuomonę apie rusofobiją. Hugo.arg 18:37, 4 spalio 2009 (EEST)
Žodyninis rusofobo apibrėžimas toks: Russophobe |ˈrəsəˌfōb| noun | a person who feels an intense dislike toward Russia and Russian things, esp. the political system or customs of the former Soviet Union. DERIVATIVES Russophobia |ˌrəsəˈfōbēə| noun . Rubinšteino citata tai sakyčiau nei šis, nei tas - neapykantą rusams jis lygina su fašizmu, nu gryna poezija, sakyčiau. Be to, visas tas pasažas labai sunkiai suprantamas ir klampus prasminiu požiūriu. Realiai nelabai matau iš ko čia išspausti straipsnį, nebent vėl bus nuklysta į publicistiką, kažkieno kaltinimus rusofobija ir pan.--Dirgela 19:11, 4 spalio 2009 (EEST)
  • Vis dėl to, šis variantas yra kol kas geriausias iš visų anksčiau buvusių. Snooker..apt. 19:14, 4 spalio 2009 (EEST)

Na, kaip jau sakiau, alternatyva yra straipsnį visai ištrinti. Kad nekiltų abejonės, manyčiau, kad šiodvi alternatyvos pagal vertę daugiau ar mažiau lygios... --Martynas Patasius 23:07, 6 spalio 2009 (EEST)

Aš tai siūlyčiau palikti tik pirmus du sakinius, jei yra koks patvirtinimas dėl Tiutčevo pirmumo, jei ne - trinti ir kelti pirmą sakinį į vikizžodyną.--Dirgela 07:50, 7 spalio 2009 (EEST)

Tas sakinys tam ir pažymėtas šablonu „faktas“, kad jokio patvirtinimo rasti nepavyko (na, tik puslapiuose, kurie atrodo dar menkiau autoritetingai už Vikipediją, bei aiškiai besiremiančiuose ja). --Martynas Patasius 22:45, 7 spalio 2009 (EEST)

Devynios vikipedijos sugebėjo parašyti vienokį ar kitokį straipsnį, o pas mus viskas sucenzūruota kaip šmeižtas ir POV. Kaip visokiuose homofobijų straipsniuose tai net gėjų svetainėm remiamasi, o čia prie kiekvieno sakinio ir šaltinio kabinėjimasi. Negi sunku aprašyti bendrais bruožais ir tiek? Hugo.arg 22:59, 7 spalio 2009 (EEST)

Na... Dėl vis ko norėtųsi priminti, kad „visokiuose homofobijų straipsniuose“ (žr. Aptarimas:Homofobija ar Aptarimas:Tos pačios lyties asmenų santuoka) bandžiau išsikovoti bent menkus suneutralinimus, bet be didesnės sėkmės (ir, beje, be didesnės kai kurių kitų Vikipedijos naudotojų paramos, dėl ko irgi buvo bėdos - [9] - „O kad vienas naudotojas palaiko iš trijų – tai galbūt reikštų mažą aktyvumą aptarime?“)... Tad gal visa tai reikėtų siųsti kiek kitu adresu..? Bet abu atvejai kai kuo panašūs - ir straipsnio „Tos pačios lyties asmenų santuoka“ (pradinė versija - [10]; su straipsniu „Homofobija“ daug kas irgi buvo gan panašiai) ir straipsnio „Rusofobija“ (pradinė versija - [11]) atveju straipsnių autorius turi itin tvirtą nuomonę apie straipsnio objektą. Abiem atvejais straipsnio autoriaus beveik neįmanoma įtikinti, kad jo versija nėra neutrali (su straipsniu „Homofobija“ daug kas irgi buvo gan panašiai, tik straipsnio autoriaus vietą užėmė kitas naudotojas). Abiejose versijose bendri teiginiai grindžiami pranešimais truputį abejotinuose šaltiniuose, kurie nesako būtent to, kas jais remiama. Abiem atvejais nutylima priešinga nuomonė. Ir abiem atvejais straipsnio autorius imasi ieškoti dvigubų standartų ([12], [13] ar pan. - ir „Kaip visokiuose homofobijų straipsniuose tai net gėjų svetainėm remiamasi, o čia prie kiekvieno sakinio ir šaltinio kabinėjimasi.“)... Kas toliau? Tikiuosi, čia bent jau prisipažinimo dėl geranoriškumo prezumpcijos nesilaikymo nesulauksime (skirtingai nuo [14])?
Ir dėl „Devynios vikipedijos sugebėjo parašyti vienokį ar kitokį straipsnį“ - taigi, kad tik „vienokį ar kitokį“ - rusiškas turbūt geriausias, bet jis irgi nėra vykęs... Ir paieškojęs šaltinio Tiutčevo autorystei pagrįsti, atrodo, suprantu kodėl - apie rusofobiją kaipo tokią tikrai rimtuose šaltiniuose nelabai kas rašo... Yra rašančių apie jos pasireiškimą ar nepasireiškimą konkrečiu atveju, bet ne apie ją kaip reiškinį apskritai... Tad lieka visokie mažiau rimti šaltiniai - nuomonių skiltys ir pan. Kaip bebūtų keista (aš to irgi nesitikėjau), panašu, kad rusofobija kaipo tokia gali būti nereikšminga pagal Vikipedija:Reikšmingumas... --Martynas Patasius 00:09, 8 spalio 2009 (EEST)
Nors teigiama, kad tai XIX a. išradimas, tačiau tarptautinių žodžių žodyne tokio daikto nerandu, šia prasme tai naujadaras. Siūlyčiau redirect į ksenofobija ir ten paminėti kaip vieną iš formų. O šiaip gana vykęs šito reiškinio apibūdinimas yra čia.--Dirgela 07:48, 8 spalio 2009 (EEST)
Hugo, arba taisai savo beviltišką straipsnelį arba liaujiesi atmetinėjęs keitimus.--Dirgela 17:08, 1 lapkričio 2009 (EET)
Dirgela taigi jis išmetė abejotiną dalį, tai kaip str. ir buvo sutvarkytas kol neatstatei POV versijos. Nelabai suprantu, kam atstatinėjai ją ... --Atlantas 17:34, 1 lapkričio 2009 (EET)
Nes vietoj POV reikėtų dėti "beviltiškas", bo straipsnyje yra apibrėžimas iš galvos ir du niekuo neparemti teiginiai.--Dirgela 19:52, 1 lapkričio 2009 (EET)

Tai kad tau neįtiksi - kaip aš parašiau netiko, kaip Patašius parašė netiko. Tai jei taip visų versijos netinka, imk pats ir parašyk. Kritikuoti kiekvienas moka. Hugo.arg 20:45, 1 lapkričio 2009 (EET)

Na, aš kaip minėjau jau senokai nelabai įžvelgiu šio straipsnio turinio, dėl to ir darau redirect į "ksenofobija", nes visos tos versijos kaip bežiūrėsi yra nekokios - voliuntaristiškas apibrėžimas, nepagrįsta citata su POV požymiais (pvz., priešiškumas Rusijai po jos intervencijos į Vengriją neatrodo ksenofobiškas, nes Rusija tiesiog elgėsi kaip žandaras ir pagrįstai nusipelnė įtaraus požiūrio). Taigi turime savo esme ir turiniu tuščią puslapį, kuris net po trijų versijų nė kiek nepagerėjo. Tai jei nebėra norinčių dar bandyti iš to kažką išspausti tai geriausia išeitis būtų redirect į ksenofobiją.--Dirgela 22:10, 1 lapkričio 2009 (EET)
Ksenofobija yra bendras terminas, kai nepasitikima, nemėgstama jokių nepažįstamų, svetimų reiškinių. O rusofobija yra konkretus terminas, labai dažnai visur naudojamas, todėl tikrai nusipelno atskiro straipsnio. O ir parašyti apie tai tikrai galima, kitose wiki yra nemaži puslapiai. Jei jau nepavyksta susitarti dėl neutralios versijos, tai gal nors palikim bendrą apibrėžimą. Hugo.arg 22:18, 1 lapkričio 2009 (EET)