Pereiti prie turinio

Kolumbijos himnas

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Himno Nacional de la República de Colombia
Kolumbijos Respublikos valstybinis himnas
Nacionalinis šios šalies himnas Kolumbija
Dar žinomas kaipo neblėstanti šlovė
O neblėstanti šlovė
Žodžių autoriusRafael Núñez, 1887
KompozitoriusOreste Sindici, 1887
Himnas nuo1920

Kolumbijos Respublikos valstybinis himnas (isp. Himno Nacional de la República de Colombia) – taip oficialiai vadinamas Kolumbijos himnas. Dažnai pagal pirmą eilutę vadinamas ¡Oh Gloria Inmarcesible! Eilių autorius – prezidentas Rafael Núñez. Kompozitorius – Oreste Sindici. Pirmą kartą himnas viešai atliktas 1887 m. lapkričio 11 d., minint Kartachenos miesto nepriklausomybės šventę, o oficialiai pripažintas valstybiniu himnu 1920 m.

Himnas privalu naudoti valstybinių švenčių, valstybinių priėmimų metu. Įprastai, radijo stotys ir televizijos kanalai savanoriškai naudoja 6 val. ir 18 val. Dažniausiai atliekama sutrumpinta versija: priedainis, pirma strofa ir vėl priedainis.

Ispaniškos eilės
(dainuojamoji versija)
Lietuviškas vertimas
Priedainis
¡O, gloria inmarcesible!
¡O, júbilo inmortal!
En surcos de dolores,
𝄆 el bien germina ya. 𝄇
¡O, gloria inmarcesible!
¡O, júbilo inmortal!
En surcos de dolores,
el bien germina ya.
O šlove neišblėstanti!
O nemirtingas džiugesy!
Jau raukšlėse skausmų,
𝄆 Ima bręsti gerovė.𝄇
O šlove neišblėstanti!
O nemirtingas džiugesy!
Jau raukšlėse skausmų,
Ima bręsti gerovė.
I strofa
Cesó la horrible noche.
La libertad sublime
derrama las auroras
de su invencible luz.
La humanidad entera,
que entre cadenas gime,
comprende las palabras
del que murió en La Cruz.
Baigėsi naktis siaubinga.
Ta laisvė prakilninga
Brėkštanti aušromis
Liejas nenugalima šviesa.
Ir visa ta žmonija,
Kuri kankinas tarp grandinių,
Perpranta žodžius
Mirusio ant Kryžiaus.
Wikisource
Wikisource