Pereiti prie turinio

Argentinos himnas

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Himno Nacional Argentino
Argentinos valstybinis himnas
Nacionalinis šios šalies himnas Argentina
Dar žinomas kaipOíd, mortales
Klausykitės, mirtingieji
Marcha patriótica
Patriotų maršas
Žodžių autoriusVicente López y Planes, 1812
KompozitoriusBlas Parera, 1812
Himnas nuo1813
Vicente López y Planes, Argentinos valstybinio himno žodžių autorius

Argentinos himnas – vienas iš oficialių Argentinos Respublikos atributų.

Argentinos himno pirminė versija „El 25 de Mayo“ atlikta vaidinime „Casa de Comedia“ 1812 m. gegužės 24 d. pagal Luiso Ambrosijo Morantės žodžius ir Blaso Pareros muziką. Tą pačią naktį remdamasis išgirstu himnu, Vicentė Lopesas pradėjo rašyti „Marcha Patriótica“. 1813 m. gegužės 11 d. Generalinė Konstitucinė Asamblėja pritarė pasiūlytam himno projektui ir įpareigojo Blasą Parerą sukurti muziką. Ispanas B. Parera, bandydamas išvengti nemalonumų su Ispanijos valdžia atsisakė, tačiau Asamblėjai pagrasinus mirties bausme, sukūrė per vieną naktį. Užbaigtas himnas pirmą kartą atliktas aristokratės Markitos Sančes de Tomson (Mariquita Sánchez de Thompson) namuose 1813 m. gegužės 14 d., o viešai pristatytas gegužės 25 d., kaip „Canción Patriótica“. 1847 m. pervadintas į „Himno Nacional Argentino“. 1900 m. kovo 30 d. prezidento Chulijaus A. Rokos nutarimu valstybinis himnas sutrumpintas (paliktas pirmas ir paskutinis posmas) motyvuojant tuo, kad taikos metu tautos dvasiai atspindėti pakanka trumpesnio varianto.

Argentinos himno atlikimas privalomas priimant oficialius užsienio svečius, valstybinių švenčių metu. Radijo stotys savanoriškai atlieka vidurnaktį, o televizijos kanalai baigdami dienos programą. Nacionalinių švenčių metu visos radijo stotys ir televizijos kanalai privalo atlikti lygiai vidurdienį ir vidurnaktį.

Ispaniškos eilės Lietuviškas vertimas
I strofa

Oíd mortales! el grito sagrado:
Libertad, Libertad, Libertad!
Oíd el ruido de rotas cadenas:
Ved en trono a la noble Igualdad.
Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sud!
Y los libres del mundo responden:
Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo responden:
Al Gran Pueblo Argentino Salud!

Išgirskite šventąją giesmę, o mirtingieji:
Laisvė! Laisvė! Laisvė!
Išgirskite sutrūkstant grandines
Išvyskite išaukštintą kilnią lygybę.
Jau nuvertė savo žiaurų tironą
Provincijos Jungtinės Pietų!
Ir visi laisvi pasaulio žmonės atliepia:
Argentinos liaudžiai didžiajai – šlovė!
Ir visi laisvi pasaulio žmonės atliepia:
Argentinos liaudžiai didžiajai – šlovė!
Ir visi laisvi pasaulio žmonės atliepia:
Argentinos liaudžiai didžiajai – šlovė!

Priedainis

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir,
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos…
O juremos con gloria morir,
O juremos con gloria morir,
O juremos con gloria morir!

Te amžiams palieka tie laurai,
Kuriuos iškovoti pavyko,
Kuriuos iškovoti pavyko.
Šlove karūnuoti gyvenkime…
Ar prisiekime mirt šlovėje,
Ar prisiekime mirt šlovėje,
Ar prisiekime mirt šlovėje!