Ironija: Skirtumas tarp puslapio versijų
S robotas Šalinama: mk:Иронија (стилистика) |
S robotas Keičiama: is:Írónía |
||
Eilutė 33: | Eilutė 33: | ||
[[id:Ironi]] |
[[id:Ironi]] |
||
[[io:Ironio]] |
[[io:Ironio]] |
||
[[is: |
[[is:Írónía]] |
||
[[it:Ironia]] |
[[it:Ironia]] |
||
[[ja:イロニー]] |
[[ja:イロニー]] |
03:50, 20 gruodžio 2010 versija
Ironija – paslėpta pajuoka, žodžio ar frazės vartojimas perkeltine reikšme, priešinga tiesioginei. Ji atsiranda, kai žodis ar pasakymas perkeliamas į netikėtą ar priešingų reikšmių aplinką ir kontrasto būdu apibūdina daiktą ar reiškinį. Šnekamojoje kalboje ironišką reikšmę nurodo intonacija, rašomojoje – kabutės. Ironiją galima laikyti ne tik vien tropu, kartais visą pasakojimą ar net didelės apimties kūrinį suprantame kaip ironišką žvilgsnį į pasaulį. Ironišku pasakojimu parodomas pasaulio prieštaringumas, paradoksalumas, šaipomasi iš to, kas yra nustoję vertės.
Pavyzdys
O taip, juk aš kaltas visada. (Kai žmogui bandoma paaiškinti jo kaltę konflikte)
Žmogus – ne mašina gi. Pavargsta – Balys Sruoga apie įnirtingai kalinius mušantį fašistą (romanas „Dievų miškas“). Šablonas:Link FA
|