Elfen Lied

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
Elfen Lied
Elfen Lied ep2 Vectors.jpg
Žanras Veiksmo, psichologinis siaubas, romantinis, mokslinė fentezi, komedija, seinen
Manga
Autorius Lynn Okamoto
Leidėjas Japonija Shueisha
Serializuota  Japonija Weekly Young Jump
Leidimo metai 2002 m. birželis –
2005 m. lapkritis
Tomų sk. 12 tomų su 107 skyriais
TV anime
Režisierius Mamoru Kanbe
Studija GENCO, VAP
Kanalas Japonija AT-X
Rodymo laikotarpis 2004-07-25 – 2004-10-17
Serijų sk. 13
OVA
Režisierius Mamoru Kanbe
Studija Japonija VAP
Serijų sk. 1
Išleidimo data 2005 m. balandžio 21 d.
Trukmė 25 min.

Elfen Lied (jap. エルフェンリート = Erufen Rīto) – japono Lynn Okamoto sukurta manga ir pagal ją sukurtas anime serialas. Pavadinimas Elfen Lied – tai vokiečių kalbos žodžių junginys, reiškiantis „Elfų daina“. Iš tiesų vokiškai pavadinimas turėtų būti rašomas vienu žodžiu – „Elfenlied“.

Pirmiausia „Elfen Lied“ pasirodė manga formoje, serializuota žurnale „Weekly Young Jump“, Japonijoje išleista „Shueisha“ leidyklos dvylikoje tomų, kuriuose esti 107 skyriai. Anime adaptacija Japonijoje pradėta transliuoti 2004 m. liepos 25 d., neužbaigus mangos leidybos. Dėl šios priežasties anime siužetas šiek tiek skiriasi nuo manga. Papildomas OVA epizodas, išleistas 2005 m. balandžio 21 d., suteikia daugiau pagrindinės informacijos. Nors oficialioje DVD pakuotėje OVA nurodoma kaip 14-oji serija, jos turinys imponuoja, kad serijos veiksmas vyksta maždaug tarp 10-tos ir 11-tosios serijų. Lietuvoje „Elfen Lied“ nebuvo rodytas ir išleistas nei anime, nei manga formose.

„Elfen Lied“ nagrinėjamos socialinio susvetimėjimo, identiteto, išankstinio nusistatymo, keršto, prievartos, pavydo, gailesčio ir žmonijos vertės temos.[1]

„Elfen Lied“ ir jo veikėja Nana įkvėpė fanų internetinį komiksą „Nana’s Everyday Life“ ('Nanos kasdieninis gyvenimas'). Komiksas daugiausia kurtas anglų kalba, tačiau yra išverstas ir į kitas dešimt kalbų: nepilnai išverstas į graikų, portugalų, olandų, rusų ir švedų kalbas bei pilnai išverstas į vokiečių, prancūzų, italų ir lenkų kalbas.[2]

Siužetas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

DĖMESIO: toliau atskleidžiamos kūrinio detalės

Mokslininkai sukuria naują mutantų rušį – diklonijus (pavadinimas Diclonius paimtas iš vėlyvojo Kreidos periodo dinozaurų rūšies). Šie išoriškai yra kone identiški žmonėms, bet kaukolės viršuje turi dvi ragines išaugas – smulkius apvalius ragus. Diklonijai turi telekineze valdomas nematomas papildomas rankas, vadinamas vektoriais. Diklonijai laikomi ir tiriami bazėje Kanagavos prefektūroje. Viena diklonių mergina Liusi (ルーシー – Rūshī) žiauriai nužudžiusi galingą apsauginių armiją pabėga, bet pašauta krenta į vandenyną.

Dikloniją nuogą ir kraujuojančią pajūryje aptinka Kota (コウタ – Kōta) ir jo pusseserė Juka (ユカ – Yuka). Dėl patirtos galvos traumos Liusi nebemoka šnekėti, tad sunkiai susigaudo pasaulyje. Ji moka tik vieną žodį – „niu“, todėl pusbroliai ją šitaip pavadina ir leidžia pagyventi kartu su Kota. Paaiškėja, kad Liusei/Niu susidvejinusi asmenybė ir jos keičiasi, kai ji patiria stiprius emocinius išgyvenimus.

Organizacija, bandanti apsaugoti pasaulį nuo diklonijų, ieško Liusi. Jie į pagalbą pasitelkia moderniais ginklais aprūpintą greitojo reagavimo būrį, kuriam vadovauja bebaimis karys Bando (坂東 – Bandō). Supratus, kad žmogus negali įveikti mutantų, Liusei sunaikinti pasitelkiamos ir dikloninės Nana (ナナ) ir Mariko Kurama (蔵間マリコ – Kurama Mariko).

Keliuose anime epizoduose rodomi Liusi vaikystės prisiminimai. Kaip paaiškėja, ji būdama dar maža mergaitė draugavo su Kota ir nužudė jo seserį Kanae (カナエ) bei tėvą.

Serijos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Nr. Japoniškas pavadinimas Romadži Vokiškas pavadinimas Vertimas
1 邂逅 Kaikō Begegnung Netikėtas susitikimas / Susitikimas
2 掃討 Sōtō Vernichtung Sunaikinimas
3 胸裡 Sōtō Im Innersten Vidinė širdis / Giliausiame
4 触撃 Shokugeki Aufeinandertreffen Jaudinantis susidūrimas
5 落掌 Rakushō Empfang Susigražinimas
6 衷情 Chūjō Herzenswärme Vidiniai jausmai / Širdies šiluma
7 際会 Saikai Zufällige Begegnung Susitikimo galimybė / Atsitiktinis susitikimas
8 嚆矢 Kōshi Beginn Pradžia
9 追憶 Tsuioku Schöne Erinnerung Prisiminimai / Nuostabūs prisiminimai
10 嬰児 Eiji Säugling Kūdikis / Žinduklis
OVA 通り雨にて 或いは、少女はいかにしてその心情に至ったか? Tōriame ni te arui wa, shōjo wa ikani shi te sono shinjō ni itatta ka? Regenschauer Lietuje, arba, kaip mergina gali pasiekti tokius jausmus? / Liūtis
11 錯綜 Sakusō Vermischung Painuma / Mišinys
12 泥濘 Deinei Taumeln Purvas / Svyravimas
13 不還 Fugen Erleuchtung Nieko neliko / Apšvietimas

Muzika[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Serija pradedama įžangine melodija „Lilium“ (liet. Lelija) (atlikėja Kumiko Noma, muzika Kayo Konishi, žodžiai Yukio Kondou). Daina paremta renesanso laikų himnu Ave mundi spes Maria, joje esti keletas biblinių ištraukų lotynu bei graikų kalbomis. Serijos pabaigoje grojama „Be Your Girl“ (liet. Būti tavo mergina) (atlikėja Chieko Kawabe, muzika ir žodžiai Katsuo Daisuke ir Hinata Megumi).

Kultūrinės užuominos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Kiekvienos serijos pradžioje ir pabaigoje, grojant melodingam sceniniui intarpui, vaizduojami meniški piešiniai su pagrindiniais serijos veikėjais, nupiešti Gustav Klimto paveikslų pagrindu, imituojant pozas, spalvas bei raštinius užpildus.[3]

Išnašos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. „Backstage – Official Elfen Lied website“ (japonų). Nuoroda tikrinta 2007-12-01. 
  2. Kim, Daniel. „Nana's Everyday Life“ (anglų). Nuoroda tikrinta 2020-05-16. 
  3. Okamoto, Lynn. Elfen Lied Volume 5 (japonų). Shueisha. ISBN 4-08-876477-3.

Nuorodos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]