Pereiti prie turinio

Vikiprojekto aptarimas:Transkripcija/Ispanų kalba

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Ispaniškosios abėcėlės raidžių skaitymas:

  • ñ – [nj]; mañana – [manjana],
  • ll – [j], Amerikoje panašiai kaip [dž] arba [ž]; ella – [eja; edžia; ežia]; išimtinais atvejais kaip [lj], billete [biljete],
  • c (prieš e, i) – kaip anglų k. [th], Amerikoje [s]; cerca – [θerka; serka],
  • c (prieš kitas raides) – [k]; camino – [kamino],
  • b, v – ispanų kalboje b ir v iš esmės tariama vienodai, beveik kaip lietuviška [b]; Alva [Alba],
  • d – žodžio gale tariamas – [t]; Madrid – [Madrit],
  • g (prieš e, i) – [ch], kai kur Amerikoje [dž]; gente – [chente; džente],
  • g (prieš kitas raides) – [g]; gordo – [gordo],
  • h – niekada netariama; hombre – [ombre],
  • j – [ch]; julio – [chulio],
  • z – kaip anglų k. [th], Amerikoje [s]; corazón [koraθon; korason],
  • y – kaip [j], Amerikoje kaip [dž] arba minkštas [ž]; yo [jo; džio; žio]. Kai yra viena arba žodžio viduryje, tariama kaip [i],
  • ch – [č] tariama minkštai; charla – [čarla],
  • l – niekada nebūna kieta; hola – [olia],
  • gu - (prieš e, i) u netariama; guitarra [gitarra], tačiau visada tariama [džu] arba [chu]
  • qu – kaip [k] equipa [ekipa], querido [kerido],
  • e – tariama trumpai, panašiai kaip lietuvių ė.

Kitas variantas:

  • Bb = abi-lūpinis silpnas [b]. Panašų garsą ištariame lietuviškuose žodžiuose buvo, puvo.
  • Cc = [Q] prieš e, i. Tariant [Q] liežuvio galiukas prikišamas tarp dantų ir tariame [s]. Pvz., cero [QEro]. Plg. anglų [Q] - think. Andalūzijoje ir Lotynų Amerikoje vietoj [Q] tariama [s].
  • Cc = k prieš a, o, u ir priebalses: cada [kAda], club [klub]
  • Ch = c (su varnele) tariama minkštai: mucho [mUco] (c su varnele)
  • Dd = d tariama minkščiau nei lietuviškoji d; žodžio pabaigoje beveik negirdima: Madrid [madrId], usted [ustEd], unidad [unidAd]
  • Gg = g prieš a, o, u. Junginyje gu, (prieš e, i) pvz., guerra [gErra], guitatarra [gitArra], u netariama
  • Gg = ch (pries e, i): gEnte [chEnte], gitAno [chitAno]
  • Hh = niekada netariama
  • Jj = ch jota [chOta]: caja [kAcha]
  • Ll = [l], visada tariama minkštai: lunes [l'unes]
  • Ll, ll = j lleno [jEno]
  • n (virš raidės ~) = nj Espana [espAnja], nina [nInja]
  • Qq = k prieš e, i: que [ke], queso [kEso]; quinto [kInto]; u po q netariama
  • Rr = r žodžio pradžioje ir kai rašoma rr - labai skambus ir ilgesnis: rIo [rrIo], perro [pErro]
  • U (virš jos du taškučiai) = u vartojama retai: verguenza [berguEnQa]
  • Vv = abi-lūpinė [b] (žr.B, b): vivir C
  • Xx = ks prieš balsę: examen [eksAmen], bet = [s] prieš priebalsę: Extra [Estra]
  • Yy = j prieš balsę: ya [ja]; i priš priebalsė ir dvibalsę: rey [rEi]
  • Zz = [Q] prieš a, o, u (kaip ir c prieš e, i). Andaluzijoje ir Lotynu Amerikoje tariama [s].