Petras Čeliauskas

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Petras Čeliauskas
Gimė 1929 m. kovo 18 d. (95 metai)
Surinkiškiai, Lietuva
Veikla Pedagogas, kraštotyrininkas, esperantininkas

Petras Čeliauskas (g. 1929 m. kovo 18 d. Surinkiškiuose, Šilutės rajonas) – Lietuvos pedagogas, kraštotyrininkas, esperantininkas, Švėkšnos sąjūdžio narys.

Biografija[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Gimė 1929 m. kovo 18 d. Surinkiškiuose. 1948 m. baigė Švėkšnos gimnaziją, po karinės tarnybos – neakivaizdiniu būdu VPI (1960). 19491994 m. Švėkšnos mokykloje dėstė matematiką, braižybą, astronomiją, 19611969 m. ir 19751984 m. buvo direktoriaus pavaduotojas mokymo reikalams. Yra išleidęs didaktinės medžiagos darbui su perforuotomis plokštelėmis. 1969 m. susidomėjo kraštotyra, mokyklos 50-mečio proga įrengė muziejų. Jubiliejinio leidinio “Švėkšnos vidurinė mokykla” vienas iš autorių. Sukūrė abiturientų laidų ir jubiliejinių ženkliukų. Už istorinius publicistinius Švėkšnos miestelio tyrinėjimus bei publikacijas istoriniais klausimais P. Čeliauskas apdovanotas premija “Sidabrinė nendrė” (1996).

Kitas P. Čeliausko pomėgis – tarptautinė esperanto kalba. Į ją išvertė ir paskelbė A. Baranausko „Anykščių šilelį“, Maironio “Jūratę ir Kastytį”, E. Mieželaičio eilėraščių rinkinį “Žmogus”, V. Mozūriūno “Legendą apie Vilniaus pilį”, S. Nėries “Eglę žalčių karalienę” ir kitų poetų eilėraščių bei dainų. 1989 m. serijoje “Noriu žinoti” išleista jo knyga “Nuo Babelio iki Esperanto”. Į lietuvių kalbą yra išvertęs esperantininkų himną “Viltis” ir fantastinį romaną “Uždaras miestas”. P. Čeliauskas dalyvavo pasaulio esperantininkų kongresuose Norvegijoje, Suomijoje, Čekijoje, Prancūzijoje ir Vokietijoje. Nuo 1995 m. redagavo Lietuvos esperantininkų žurnalą “Litova stelo” (Lietuvos žvaigždė). P. Čeliauskas yra „Didžiojo lietuvių–esperanto kalbų žodyno“, išleisto 2018 m., vienas iš autorių. 1999 m. išleido knygą “Švėkšna atsiminimuose”. Jam suteiktas Pasaulinės esperantininkų sąjungos garbės nario vardas (1999).[1]

Darbai[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  • Nuo Babelio iki Esperanto (1989)
  • Švėkšna atsiminimuose (1999)
  • Sąjūdžio banga Švėkšnoje (2001).
  • Litovio dum jarcentoj (2002)
  • Švėkšna ir apylinkės (2003)
  • Knygnešių pėdsakai Švėkšnoje (2003)
  • Senoji spauda apie Švėkšną. 1885–1918
  • Bibliografio de Litoviaj Esperanto-eldonajxoj (1990–2006) (2008)
  • El mia Esperanta skatolo (2009)
  • Švėkšnos lyra (sudarė P. Čeliauskas, 2009)
  • Švėkšna atsiminimuose, 2 kn. (2010)
  • Švėkšnos švento apaštalo Jokūbo bažnyčia (2010)
  • Švėkšna: žmonės, kraštas, įvykiai (2012)
  • Didysis lietuvių-esperanto kalbų žodynas = La granda litova-esperanta vortaro / Petras Čeliauskas, Konstantinas Puodėnas. – Kaunas : Pasaulio lietuvių kultūros, mokslo ir švietimo centras, 2018. – 815, [1] p. – ISBN 978-609-8167-37-5

Vertimai[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Šaltiniai[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. Biografija Archyvuota kopija 2014-10-06 iš Wayback Machine projekto.