Aptarimas:Šautuvas

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Kariškas ar karinis? Kaip teigia LT žodynas (tiesa 1972 m.):

  • karinis –> karinė jėga, karinė prievolė, karinis laipsnis, karinė situacija
  • kariškas -> kariška milinė, kariška eisena, kariškas gyvenimas, kariškai išsilavinęs

Tad, Kariškas šautuvas ar karinis šautuvas? 84.46.204.101 17:16, 2008 kovo 26 (EET)

Aišku, kad karinis. Pvz., KAM „NATO terminų žodyne“ military verčiamas tik kaip karinis, o žodžio kariškas nėra išvis. Lygiai tas pats Lietuvos terminų banke.
Kitas argumentas - vienodumas. Jei šautuvas būna medžioklinis (ne medžiokliškas), sportinis (ne sportiškas), tai ir karinis, o ne kariškas. --rencas 21:08, 2008 kovo 26 (EET)

Kitų kalbų nuorodos[redaguoti vikitekstą]

Reikia pakeisti kad iš anglų ir visų kitų kalbų sietusi šis puslapis su „Gun“, o ne su „Shotgun“. Friebay (aptarimas) 17:29, 7 kovo 2023 (EET)[atsakyti]

Gun yra ginklas, pvz. pistoletas yra gun.
Šautuvas yra shotgun+rifle (apie tai rašoma teksto pradžioj). BigHead (aptarimas) 13:53, 18 kovo 2023 (EET)[atsakyti]