Kečujų kalba
Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
| Kečujų kalba (Runa Simi) |
|
|---|---|
| Kalbama: | Peru, Bolivijoje, Ekvadore, Argentinoje, Čilėje, Kolumbijoje, Brazilijoje |
| Kalbančiųjų skaičius: | 10 mln. |
| Vieta pagal kalbančiųjų skaičių: | 83 |
| Kilmė: |
Kečujų |
| Oficialus statusas | |
| Oficiali kalba: | |
| Kalbos kodai | |
| ISO 639-1: | qu |
| ISO 639-2: | que |
| ISO 639-3: | que - makro kalba (44 k.) |
Kečujų kalba (Runa Simi) – indėnų kalba, kuria kalbama Pietų Amerikoje. Tai buvo Inkų imperijos kalba. Dabar ja kalba apie 10 mln. žmonių – Ekvadore, Kolumbijoje, Peru, Bolivijoje, šiaurinėje Čilėje ir Argentinoje. Tai yra plačiausiai vartojama Amerikos indėnų kalba.
Tai agliutinacinė kalba, įprastinė žodžių tvarka sakinyje – veiksnys- papildinys – tarinys (SOV).
Turinys |
[taisyti] Geografinis paplitimas
Yra 2 pagrindinės tarmių grupės:
- Waywash (arba Quechua I) – vartojamos centrinės Peru aukštumose. Tai pati archajiškiausia ir įvairiausia tarmių grupė, kai kurios tarmės kartais laikomos atskiromis kalbomis.
- Wanp'una (arba Quechua II) – skirtomos į 3 šakas: Yunkay Quechua vartojama Peru kalnuotosios dalies vakaruose; Šiaurinė kečua (dar vadinama Runashimi bei, Ekvadore, Kichwa) vartojama Kolumbijoje ir Ekvadore; Pietinė kečua – vartojama Peru pietinėse aukštumose, Bolivijoje, Argentinoje ir Čilėje. Pietų kečua šiuo metu yra svarbiausia kečujų kalbos šaka – ja kalba daugiausiai žmonių, ji turi reikšmingiausią kultūrinį ir rašto palikimą. Dabartinė rašto kalba remiasi šios šakos Kusko ir Ajakučo miestų tarmėmis.
[taisyti] Žodynas
Kai kurių kečujų kalbos žodžiai per ispanų kalbą pateko į kitas kalbas ir tapo tarptautiniais – koka, kondoras, guanas, lama, pampa, puma, chininas, vikunija ir gaučas.
[taisyti] Gramatika
Kečujų kalba pasižymi labai reguliaria gramatika praktiškai neturinčia išimčių. Tai yra nominatyvinė-akuzatyvinė kalba.
Daiktavardis neturi giminės kategorijos. Daugiskaita sudaroma su priesaga -kuna:
| Kečujų | Lietuviškai |
|---|---|
| Rumi | akmuo |
| Rumikuna | akmenys |
| Kimsa rumi | trys akmenys |
| Askha rumi | daug akmenų |
Bet ši priesaga nebūtina, kai skaičius aiškus iš konteksto. Priesaga -ta nurodo papildinį:
| Kečujų | Lietuviškai |
|---|---|
| wasi | namas |
| wasita | namą |
| wasikunata | namus |
Priesaga -qa žymį temą:Alqoqa qarita kachuran Šuo įkando žmogui (Šuo. Jis įkando žmogui). Alqo qaritaqa kachuran Šuo įkando žmogui (Žmogus. Šuo įkando jam)
Be to daiktavardis gali būti žymimas nurodant priklausomybę:
| Kečujų | Lietuviškai |
|---|---|
| wasiy | mano namas |
| wasiyki | tavo namas |
| wasin | jo/jos namas |
[taisyti] Nuorodos
- que Etnologijos kalbos kodo „que“ informacija (angl. Ethnologue information on language by code „que“)
- Anglų-ispanų-kečujų elektroninis žodynas