Pusryčiai pas Tifanį (apysaka)

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Pusryčiai pas Tifanį

Pirmojo originalaus leidimo viršelis

Autorius Trumanas Kapotė
Šalis JAV
Žanras apysaka
UDK: 821.111(73)-31
Pilna knyga old.pf.jcu.cz (anglų k.)
Originalus leidimas
Pavadinimas Breakfast at Tiffany's
Šalis JAV
Kalba anglų k.
Leidykla „Random House“
Išleista 1958 m.
Formatas Kietais viršeliais
Puslapių 179
OCLC: 964700

Pusryčiai pas Tifanį[a] (angl. Breakfast at Tiffany's) – amerikiečių rašytojo Trumano Kapotės apysaka, išleista 1958 m. leidykloje „Random House“ drauge su kitomis trimis apysakomis. Žinomas amerikiečių žurnalistas Normanas Meileris apie Kapotę yra sakęs, jog „mūsų kartoje jis rašė geriausius sakinius iš visų. Jis turėjo nuostabią poetinę klausą.“[4]

1961 m. pagal šią apysaką pastatytas to paties pavadinimo filmas.

Siužetas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Apysakoje rašoma apie vienus metus (nuo 1943 m. rudens iki 1944 m. rudens) trukusią Holės Golaitli draugystę su bevardžiu pasakotoju. Holė – 18–19 metų mergina, ieškodama sėkmės lydimų vyrų dažnai besilankanti kviestiniuose aukštuomenės pokyliuose. Pasakotojas – ambicingas rašytojas. Holė jam pasakoja pikantiškus savo gyvenimo įvykius ir dalijasi atvira nuomone apie Niujorką. „Pusryčiai pas Tifanį“ – restorano pavadinimas.[2][5]

Pagrindiniai veikėjai[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  • Holė Golaitli – „ekscentriška savo draugų niujorkiečių išduota laimės ieškotoja“[6]
  • Bevardis pasakotojas
  • Džo Belas
  • Daktaras Golaitlis
  • Ponas Juniošis
  • Ponia Safija Spanela
  • Katinas

Publikavimo istorija[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

1958 m. vasarį, baigdamas kurti „Pusryčius pas Tifanį“, iš savo redaktoriaus leidykloje „Random House“ rašytojas gavo pranešimą, kuriame įspėjama dėl galimo ieškinio iš kažkokios Bonės Golaitli (Bonnie Golightly): „ji sako atvykusi iš pietų ir nuėjusi panašų kelią, ji nenorėtų, kad jūs išsaugotumėte (veikėjos) vardą.“ Kadangi Kapotė pakeitė tik veikėjos vardą iš Konės į Holę, išspausdinus apysaką netrukus panelė Golaitli padavė jį į teismą, tačiau nesėkmingai. Prieš išleidžiant atskira knyga, apysaką norėta spausdinti žurnale „Harper’s Bazaar“; vis dėlto žurnalo leidėjai nesutiko dėl aiškių seksualinių užuominų ir visko, kas galėjo būti laikoma pagrindinės veikėjos nedorumu. Kapotei atsisakius apysaką keisti, žurnalas atmetė jos spausdinimą.[5]

1958 m. su dar trimis apysakomis „Pusryčiai pas Tifanį“ buvo išleisti to paties pavadinimo autoriniame rinkinyje:

  • „Pusryčiai pas Tifanį“ / „Breakfast at Tiffany’s“ (1958)
  • „Gėlių namai“ / „House of Flowers“ (1950)
  • „Deimantinė gitara“ / „A Diamond Guitar“ (1950)
  • „Kalėdinis prisiminimas“ / „A Christmas Memory“ (1956)

Nuorodos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Pastabos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. XIX a. vardas Tiffany JAV ėmė populiarėti dėl sėkmingos prabangių juvelyrinių dirbinių kompanijos „Tiffany & Co.“, Tiffany yra graikiško vardo Teofanija (Theophania) trumpinys ir Vakarų pasaulyje su retomis išimtimis yra moteriškas vardas. Dėl sąsajų su juvelyriniais dirbiniais šis vardas turi žavumo, prabangos, prašmatnumo reikšmę.[1] Apysakos pavadinimas „Pusryčiai pas Tifanį“ kilęs iš Kapotės sluoksniuose populiaraus anekdoto apie nieko neišmanantį atvykėlį, kuris, paklaustas, kuriame žavingame Niujorko restorane norėtų apsilankyti, atsako: „Na, papusryčiaukime pas Tiffany“.[2] Interpretuojant, kad turėtas omeny vyriškas vardas Tifanis, anekdoto veikėjas to nesuprasdamas tikriausiai būtų siūlęs papusryčiauti juvelyrinėje kompanijoje „Tiffany & Co.“, kurią įkūrė Čarlzas Luisas Tifanis (Charles Lewis Tiffany; čia Tiffany – pavardė). Tokiu pavadinimu – „Pusryčiai pas Tifanį“ – 2006 m. ši apysaka išversta į lietuvių kalbą.[3]

Išnašos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. „Is Tiffany A Male, Female Or Unisex Name? (Explained)“. letslearnslang.com. Nuoroda tikrinta 2023-06-07.
  2. 2,0 2,1 „Breakfast at Tiffany's Study Guide“. gradesaver.com. Nuoroda tikrinta 2023-06-07.
  3. „Pusryčiai pas Tifanį“. .knygos.lt. Nuoroda tikrinta 2023-06-07.
  4. Emilio Cañadas Rodríguez (1988). „Norman Mailer and Truman Capote: A Brief Account of Parallel Lives“ (PDF). aedean.org. Nuoroda tikrinta 2023-06-07., p. 100
  5. 5,0 5,1 Krämer P. (2004). „“The Many Faces of Holly Golightly: Truman Capote, Breakfast at Tiffany’s and Hollywood”“ (PDF). Film Studies (anglų). 5: 58–65. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2020-07-15. Nuoroda tikrinta 2023-06-07.
  6. Стеценко Е. (1990). „Капоте“. Писатели США. Краткие творческие биографии. М.: Радуга: 172.