Aptarimas:San Fransisko piranija

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Manau, jog pavadinimą reikėtų atskirti tarpu: "San Francisko Piranija". Laisverobotams (aptarimas) 12:24, 2 lapkričio 2012 (EET)[atsakyti]

Tai San Fransisko, nes pagal Brazilijos upę San Fransiskas (upė) turbūt. Hugo.arg (aptarimas) 13:06, 2 lapkričio 2012 (EET)[atsakyti]
Biologinių pavadinimų praktiką labiau atitiktų sanfransiskinė piranija. Yra, pvz., berlyninė tuopa. Tiesa, reiktų pasiteirauti kalbininkų, kiek priimtinas sudurtinis būdvardis sanfransiskinis. Bet turėtų tikti, nes „Žuvų pavadinimų žodyne“ yra oficialus pavadinimas laplatinis šprotas, kur laplatinis iš upės estuarijos La Platos pavadinimo. --rencas (aptarimas) 13:22, 2 lapkričio 2012 (EET)[atsakyti]
Bet juk laikomasi lietuvių kalbos taisyklių. Pvz Naujosios Gvinėjos krokodilas, o ne Naujosiosgvinėjos krokodilas Laisverobotams (aptarimas) 14:23, 2 lapkričio 2012 (EET)[atsakyti]