Aptarimas:Pink Floyd

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Padariau pradžią, kas nors tęskit.

Donatas Olsevičius (Fatality)

Straipsnio kopijavimas[redaguoti vikitekstą]

Didžiąją dalį straipsnio rašiau aš nekopijuodamas (kaip straipsnis kito, matoma istorijoje), taip pat prie to prisidėjo ir kiti vartotojai. Kad straipsnis yra identiškas duotąjam nuorodoje, peršasi tik viena išvada - straipsnis buvo kopijuotas *iš* Wikipedijos, o ne *į* Wikipediją, o čia berods juk nėra nieko blogo? -- phx

Albumų pavadinimų vertimai[redaguoti vikitekstą]

"Neapšviestoji Mėnulio pusė", "Norėčiau, kad būtum čia", "Gyvuliai", ... - ar tikrai antraštėse į lietuvių kalbą reikia versti albumų pavadinimus? -- šis nepasirašytas komentaras buvo paliktas naudotojo Phx (aptarimasindėlis)

Antraštėse, manau galėtų būti ir originalus. O geriausia orginalus, o skliaustuose vertimas. Ta-Ntalas 17:05, 2009 vasario 20 (EET)

Teiginys, kad "daugelis didingos grupės kūrybinių idėjų sukūrė dešimtis reikšmingų atlikėjų, kurių tarpe „The Alan Parsons Project“, „Kraftwerk“, „Tangerine dream“, „Hawkwind“, Klausas Šulce (Klaus Schulze) ir kt." - skamba labai keistai. Tikrai Pink Floyd idejos nesukure Kraftwerk (galbant apie dideles grupes, reiketu vengti tokiu kategorisku teiginiu, kad vieni jau nebegalejo egzistuoti be kitu), kitu grupiu nezinau, gal jie tikrai tik pergrojinejo ir imitavo Pink Floyd.