Pereiti prie turinio

Aptarimas:Išvestinė finansinė priemonė

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Gal kas žinote, kaip kalbininkai įvardija ekonominius rinkos ekonomikos terminus. Atrodo, kad jie gerokai atsilieka nuo gyvenimo. Orbit 15:13, 2008 spalio 22 (EEST)

EU dokumentų vertime derivative įvardijamas kaip išvestinė kredito priemonė. figuura 17:39, 2008 lapkričio 04 (GMT)
Bet to straipsnio tarpkalbinės nuorodos rodo į en:Credit derivative, o šio - į en:Derivative (finance)... Taip išeitų, kad ta „išvestinė kredito priemonė“ yra „derivatyvo“ porūšis... --Martynas Patasius 19:43, 2008 lapkričio 4 (EET)
Matyt kad Derivative atitikmuo turėtų būti - išvestinė finansinė priemonė. Credit Derivative - išvestinė kredito priemonė. Commodities Derivative - išvestinė žaliavų/prekių priemonė ir t.t. figuura 17:54, 2008 lapkričio 04 (GMT)

Pradėkite diskusiją apie Išvestinė finansinė priemonė

Pradėti diskusiją