Aptarimas:Gido Kokars

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Šiaip tai latviai šią pavardę taria su „o“, tai turėtų būti Kokaras, bet jei lietuviškuose šaltiniuose Kuokaras, tai ką padarysi, tegul lieka, kaip yra. --Obivan Kenobi (aptarimas) 22:06, 25 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]

Tai reikia ir rašyti, kaip tariama. Šaltiniuose irgi būna klaidų, arba kokie neišmanėliai prirašo. Tai jei tiksliai aišku, kad tariama taip (ru:Кокарс, Гидо sufleruoja, kad greičiausiai taip ir bus), tai reikia ir pervadinti nesižegnojant ir nešėnavojant tų, kas tų šėnavonių nevertas. Hugo.arg (aptarimas) 23:26, 25 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
Olaine --> Uolainė; ale Kokaras. Mano pavardę latviai du kartus užtrumpina. Žemaičiai ne tik galūnės netrumpina, bet dar papildomų raidžių įpina, tas pats ir su vardu... Baudų už greičio viršijimą nemoku, nes varde ir pavardėje sugeba tris ar keturias klaidas padaryti. Kompą pirkau, tai padavė popieriukus, iš klausos, tai galiu pagalvoti, kad esu šveplas, arba tarimas neaiškus. /// Ar nėra kokio video su kokaru, interviu, kur aiškiai sako Kokars? // LV wiki manęs prašydavo latviškai rašyti vardus ir pavardes, bet nesąmonė... dabar gi, ne Gido Kokars, o absoliuti lietuvybė su Gidas ir dar Kuokaras... Gido Kokars, Ģirts Karlsons, pagal lietuvininkus Girtas Karlsonas (?), Uldis Bērziņš aka Uldisas Beržinšas (?) /// Johaidi, kurių galų lietuvinti? Kurčiau str. apie futbolo grajoką, tai su visais ūmliautais būtų, net jeigu jų nėra... Makenzis (aptarimas) 23:46, 25 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
Vardai gramatinami tik rišliame tekste. Kad ir kaip vardas bus gramatinamas straipsnyje, pavadinimas turėtų būti Gido Kokars. –Adamvs (aptarimas) 00:04, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
Futbole taip ir darau, išskyrus slavutič iš kirilicyno. Jeigu ieškai infos, tai visais kanalais leidi orginalą, o ne dzūkiškas variacijas, nes jokio Dzidzo Dzodzaro nerasi. Estadio de Luz niekada nevadinsiu Šviesos stadionu, nes jau bus juokinga. Dėl tarimo visada su Lv wikipedijos dalyvias galima pasibazarinti. -- Makenzis (aptarimas) 00:18, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
YouTube vaizdo įraše Atvadas no Gido Kokara kelis kartus ištaria jo vardą, bet priešreklaminis filtras neleidžia įterpti nuorodos. –Adamvs (aptarimas) 00:20, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
Tai gali drąsiai ir tekste tas UO keisti į O. Brolis jo irgi, Kokars. Nors aš turiu pusbrolius, tikrus brolius. vienas yra metrikiuose, pasuose su E, o kitas su IA toje vietoje. Kaip pvz. Ugnelė, ir Ugnialė. -- Makenzis (aptarimas) 00:32, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
VLE Jāzeps Pīgoznis gramatinama kaip Jazepas Pýguoznis, Jēkabs Osis gramatinama kaip Jėkabas Uosis. Kartais būna keli variantai. Tarkim, prancūzų kalboje netariama raidė H, o gramatinant galima pasirinkti, ar keisti pagal tarimą, ar pagal užrašymą. Galbūt latviai O ir taria kaip nors kitaip, bet čia, galbūt, taip pat galima pasirinkti, ar gramatinti pagal tarimą, ar pagal užrašymą. Adamvs (aptarimas) 00:44, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
Adaptavimo taisyklės (p. 5.4) aiškiai skiria, kada rašyti o, kada uo. Tik šiuo atveju sunku pasakyti, kokia tos pavardės kilmė. Gal tikrai, galima bent jau vaizdo įrašu pasiremti ir pakeisti adaptuotą formą į „Kokaras”. Parašiau ir VLE. Tiesa, argumentą silpnoką pateikiau (vaizdo įrašą), tai nežinau, ar sureaguos. --Obivan Kenobi (aptarimas) 10:10, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]
Jei VLE visur rašoma uo ir čia pasirinko taip parašyti, jie tikriausiai žino, kaip turėtų būti. –Adamvs (aptarimas) 18:20, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]

@Makenzis: Tai, kad Girtas, dar nieko, palyginus, kaip lietuviška graži pavardė Dirsė skamba latviškai. Sovietmečiu buvo toks LTSR sveikatos apsaugos ministras Dirsė, tai vizito metu Latvijoje jo pavardės net neminėjo, sakė „draugas iš Lietuvos”. Giminingoms kalboms taip yra, kad tą pačią šaknį turintys žodžiai kartais skiriasi iki juokingumo, pvz., čekų POZOR! šalikelėse rusiškai mokantiems turbūt irgi sukelia šypseną. Ne į temą, bet įdomus faktas, kad latviškai briedis, tai – elnias, o alnis – briedis. Beje, „Berzinšas” – grubi klaida, turi būti „Bėrzinis”. --Obivan Kenobi (aptarimas) 10:10, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]

Aha, juokinga, kai dainuoji dainelę "parad` savu pežu" arba čekiškos dainelės apie pipinką... O kai reikia wikipedijoje viską surašyti, tada baigiasi juokai. Apie latvių kalbą būtų galima anekdotus ilgai pasakoti. Aš jaunystėje ir paauglystėje su latviška TV užaugau, o ne lietuviška, tai vienu metu buvau kultūriškai paveiktas latvių kalbos. O dabar tik apie gražias merginas ir futbolą pasiskaitau rašinėlius. Makenzis (aptarimas) 10:17, 26 liepos 2022 (EEST)[atsakyti]

Dėl o ir uo[redaguoti vikitekstą]

„Bunda jau Baltija“ (Atmostas Baltija) o labai aiškiai tariama kaip uo, pasiklausius daugiau įrašų apie šį žmogų, taip pat girdisi uo, VLKK rekomendacijoje rašoma, kad latvių kilmės asmenvardžiai turi būti gramatinami su uo. Visgi teks pakeisti kruopščiai parašytą pastabą. –Adamvs (aptarimas) 17:14, 23 rugpjūčio 2022 (EEST)[atsakyti]

Obivan Kenobi, jeigu tikrai taip manote, tegul būna taip. VLKK adaptavimo taisyklėse rašoma, kad latvių kilmės asmenvardžiuose o keičiama į uo, bet dabar VLKK tinklalapis neveikia. Galbūt VLE straipsnio autorius išmano latvių kalbą, bet abejoju. –Adamvs (aptarimas) 23:18, 23 rugpjūčio 2022 (EEST)[atsakyti]
@Adamvs: Jūs teisus, daugumoje atvejų taip ir yra, bet, kai VLKK nuoroda vėl veiks, matysite, kad tais atvejais, kai žodis svetimkilmis, adaptuojama su o, t. y., taip kaip tariama latvių k. (pvz. Kolka, Stolerova, Olga, Roberts). Dėl dirigento pavardės kilmės nežinau, spėju, kad ji latgališka, ar tiesiog tokia tradicija tarti su o. Čia jokios taisyklės ir joks kalbos išmanymas nepadėtų, tiesiog reikia žinoti, kaip latviai šią pavardę šiam asmeniui taria. Bet kad taip tariama, Latvijoje dėl to abejonių nėra, net ir mokinukams skirtoje medžiagoje, kurią buvau nurodęs kaip šaltinį, dirigento (šaltinyje – jo brolio) pavardė pridėta prie žodžių, kurie tariami su o. --Obivan Kenobi (aptarimas) 08:20, 24 rugpjūčio 2022 (EEST)[atsakyti]
Supratau. Atsidariau šaltinį, bet negalvojau, kad ten nurodyta pati pavardė. –Adamvs (aptarimas) 12:45, 25 rugpjūčio 2022 (EEST)[atsakyti]