Aptarimas:Erasmus premija

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Pakeitėt pavadinimą iš Erazmus į Erasmus, bet juk žmogaus, pagal kurį pavadintas šis prizas, pavardė išlieka Erazmas... Tai kaip čia išeina? --Italas (aptarimas) 23:59, 16 sausio 2016 (EET)[atsakyti]

Bent jau aš niekur nesu matęs, kad Erasmus programa ar Erasmus premija būtų rašoma kitaip, kad tariama Erazmus tai taip. O jei jau vardinti pagal asmenį, tai tada Erazmo premija (plg. Nobelio premija, Pulicerio premija, etc.). --Nestea (aptarimas) 00:13, 17 sausio 2016 (EET)[atsakyti]
O kaip su kitom kalbom? Tarkim rus ar ukr - Премия Эразма. Tai čia tikrai ne Премия Эрасма. --Italas (aptarimas) 00:25, 17 sausio 2016 (EET)[atsakyti]
Erazmas Roterdamietis pasirašinėdavo lotynizuota savo vardo versija - Erasmus. Panašiai kaip Martynas Mažvydas lotuniškai vadintas Martinus Mossuid. Kaip tarti Erasmus - skonio reikalas, lotyniškai tai būtų taip ir tariama "Erasmus", vėlyvaisiais laikais Europoje s raidė lotyniškuose tekstuose dažnai buvo tariama kaip z, iš čia ir "Erazmus". "Erazmas" kaip gaunamas išvis neaišku, gal olandiškai Erasmus vardas buvo rašomas kaip Erasm, o gal lietuviai nesivargindami prisegė galūnę rusiškai versijai? Bet kuriuo atveju premijos pavadinime sąmoningai naudojama lotyniška versija, dėl to jos nei versti nei tanskribuoti nereikėtų.--Dirgela (aptarimas) 15:32, 17 sausio 2016 (EET)[atsakyti]