Aptarimas:BBS

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Labai puiku, tačiau kartu su kursyvu buvo pašalinta ir viena nuoroda... Taisymai buvo neesminiai, tad visgi reiktų turėti minimalų etiketo supratimą! Atsiprašau... Sorry, pamiršau pasirašyti... --JonasS 14:10, 13 Gruodžio 2005 (EET)

Nuoroda pašalinta remiantis daug kartų čia aptartais sutarimais, kad antrinės/tretinės nuorodos į tą patį straipsnį nėra būtinos, ypač jei jos tam pačiam sakinyje ar pastraipoje. Šiuo atveju aš kaip nep pats entuziastingiausias šios taisyklės gynėjas, pašalinau tik vieną nuorodą (iš viso buvo trys dviejose pastraipose). Taigi, jei nori mane kaltinti etiketo nesupratimu, atidžiau panagrinėk savo "važiuojantį" rašymo stilių vos progai pasitaikius. knutux 14:13, 13 Gruodžio 2005 (EET)
"Nėra būtinos" reiškia "gali ir nebūti (bet gali ir būti)" - tad tokiu atveju (etiketo požiūriu) reiktų palikti autoriaus nuomonę (arba kitaip, "važiuojantį" stilių). Tokiu atveju iš pradžių norimą pakeitimą būtų gražiau (suprask, mandagiau) pasiūlyti straipsnio Aptarimo srityje (leidžiant autoriui pačiam susiprasti ir padaryti taisymą). Ačiū už supratimą. --JonasS 14:23, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Vienas pastebėjimas, Vikipedijos straipsniai neturi vieno autoriaus (žr. [1]), taigi atsižvelgiant į tai ankčiau išrašyti pastebėjimai nelabai taikytini. knutux 14:36, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Aš labai atsiprašau, bet tai ir parodo etiketo supratimo stoką pasiremiant netiksliai išverstu terminu "contributors" ("Autorius: Vikipedijos naudotojai") Žr. žodyną

contributor

  1. a person who gives something, especially money, in order to provide or achieve something together with other people:
  2. someone who writes articles for a newspaper, magazine or book.
--JonasS 14:46, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Atsiprašau, bet norėdamas patikslinti supartimą, pateiksiu pavyzdį:
List of contributors to the Encyclopédie:
Jean le Rond d'Alembert
Antoine-Joseph Desallier d'Argenville ...
Aiškiai matyti, kad ne enciklopedijos skaitytojai (naudotojai) yra enciklopedijos autoriai, o tie, kurie rašė straipsnius.
Jei turi pasiūlymų kaip verčiasi "contributors", siūlyk, o kol nėra pasiūlymų, bus bendresnis terminas. Beje, nors diskusijos tema jau nukreipta prie "contributors" vertimo, esmė vistiek ta pati - vieno autoriaus čia nėra, jei konkrečiai BBS straipsnio atveju, šiuo metu yra du autoriai prisidėję prie straipsnio kūrimo bei daugybė potencialių. knutux 15:27, 13 Gruodžio 2005 (EET)

Pamąsčiau tuo klausimu: dabar contributors == naudotojai
Naudotojai yra pernelyg platus terminas, nes apima ir tiesiog naršytojus, nes jie irgi naudoja enciklopediją, bet toli gražu nėra autoriai (nors potencialiai jais tapti gali) - gal geriau dalyviai, kiek suriaurinant ratą iki tų, kurie dalyvavo?
visos enciklopedijos atžvilgiu tai atrodo labai gerai : visi dalyviai
Atskiro straipsnio atžvilgiu jau kiek netikslu - autoriai tėra tik tie, kurie tiesiogiai prie jo pridėjo ranką - tad gal "pateikėjai", bet lyg ir netinka, - bet gal nieko - "prisidėję dalyviai"?
Dalyviai - jau siūlytas terminas ([2]), kuriuo reiktų keisti dabar naudojamus naudotojus, tačiau kol kas gausesnio pritarimo nebuvo, tai taip ir palikta. Bet šiaip pritariu kad dalyviai visai tiktų, bet dar smulkinimas į "prisidėję dalyviai" bereikalingas - argi taip svarbu išskirti prisidėjusius ir neprisidėjusius, ypač atsižvelgiant į tai, kad prie straipsnio netiesiogiai prisidėjo ir visi kūrę pagalbos puslapius, kitą šalutinę medžiagą (projektus, portalus, šablonus ir t.t.)?. knutux 09:40, 14 Gruodžio 2005 (EET)
Nesiginčysiu, tik noriu pateikti pavyzdį: prie spausdintos knygos būna prisidėję daug kas: redaktoriai, spaustuvininkai, ir net ... medkirčiai, klijų fabriko darbininkai, dažų gamintojai, vairuotojai-išvežiotojai, platintojai ir t.t. Ir jie visi yra knygos autoriai? /Pasiūlymas - čia nediskutuoti šiuo klausimu arba diskutuoti kitur.../. Tebūnie parašas: --JonasS 09:49, 14 Gruodžio 2005 (EET)
Ir vėl parašyta nesąmonė! Autorius yra vienas, o straipsnio yra dvi versijos, kurių vienos pataisymų autorius yra asmuo, skirtingas nuo pradinio kūrėjo, sk. žinutę pagrindinio puslapio aptarimuose, nes tai išeina iš šio straipsnio aptartinų klausimų.
Ir kas čia per tonas "bus"... Tai susitarimo reikalas, o ne bus!
Tamstos straipsnis, kurio vienintelis autorius esate, yra čia - http://lt.wikipedia.org/w/index.php?title=BBS&oldid=131879 galite daryti su juo ką norite :) Taip pat pakartotinai prašysiu pasirašinėti po savo komentarais, jei jau esate didelis etikos žinovas. Dirgela 18:27, 13 Gruodžio 2005 (EET) Tebūnie etiketas, bet pasirašinėti visgi reikėtų. Dirgela 21:05, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Kažko man jau nusibodo šis niekur nevedantis ginčas, taigi tik trumpa citata - "Jei nepageidaujate, kad jūsų įvestas turinys būtų negailestingai redaguojamas ir platinamas, nerašykite čia", ir dar komentaras ne į temą - šiandiena man nostalgiškai primena vieno dalyvio aršius diskutavimus kur reikia ir nereikia, tik nesinorėtų, kad viso to pabaiga būtų tokia pati. knutux 16:07, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Ar tai jau suprasti kaip grąsinimą? O atsiprašau, jei tai citata, tai iš kur ir kieno? --JonasS 16:15, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Nesu toks piktybiškas kad grasinti (tik dalinuosi smagiais prisiminimais), o citata iš teksto, esančio po redagavimo langu. knutux 16:27, 13 Gruodžio 2005 (EET)
OK, tik vėl ir vėl siūlyčiau paredaguoti tą sakinį (ir dar daugelį kitų vietų), tam, kad ši vieta būtų labiau panaši į kokią malonią vietą, o ne Osvencimą, Stalino gulagus ar pan.... :-) Sorry... --JonasS 16:33, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Na daugelis vertimų buvo daromi urmu ir tik nedaugelį dalykų kas nors vėliau kritikavo ar teikė pastabas, taigi vertimams tikrai toli iki tobulybės. Tačiau pasiūlymai visada yra laukiami atitinkamuose verčiamų tekstų puslapiuose (pvz šiuo atveju MediaWiki:Edittools). knutux 16:39, 13 Gruodžio 2005 (EET)
Rašau dar čia (šio puslapio aptarimas greitai nueis į istoriją, greičiau nei pagrindinių) - siūlyčiau įvesti naują kategoriją/kategorijas "laukiu pagalbos" (ir, galbūt, atskirą "laukiu nuomonės") - vietoje laukiu gali būti noriu, taip pažymint, kad autorius/vertėjas (tiesa, vertėjas tėra vertimo autorius, o ne kūrinio) nori kažkokios pagalbos ar patarimų (dėl terminų, dėl vertimo, pvz., kartais ir man būna sunku tiksliai išversti kokią painesnę fraze, ar terminą; ar kokią frazę kita kalba, pvz., lotynų, italų, vokiečių). Gali būti, kad aktyvesni dalyviai suskubs į pagalbą (o gal ir ne, - bet bandyti juk galima) ir ji bus naudinga.
Jei manai, kad toks papildymas galėtų būti vertingas, siūlyčiau iškelti tą klausimą bendresnių aptarimų puslapiuose... O aš išeinu...