Tetum kalba
Tetum kalba (Tetun, arba Lia Tetun) | |
Kalbama | Rytų Timore, Indonezijoje |
---|---|
Kalbančiųjų skaičius | 800 000 |
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių | į šimtuką nepatenka |
Kilmė | Austronezinės Malajiečių-polineziečių Centrinės Malajų-polineziečių |
Oficialus statusas | |
Oficiali kalba | Rytų Timore |
Kalbos kodai | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | tet |
ISO 639-3 | tet |
SIL | TET |
Tetum, Tetun (Lia-Tetun) – austroneziečių kalba, vartojama daugiausia Rytų Timore. Tai kreolų kalba sudaryta daugiausia iš kitų austroneziečių, portugalų, malajiečių ir indoneziečių kalbų žodžių.
Tetum kalba susiformavo XVI a. po portugalų kolonizacijos. Išskiriami trys dialektai: Tetun Dili (Dilio apylinkėse), Tetun-Terik (provincijoje), Tetun-Belu (Vakarų Timore). Tetum Rytų Timore turi valstybinės kalbos statusą, tačiau daugiau naudojama kaip liaudies kalba nei kaip oficiali dokumentų kalba.
Gramatika[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
Tetum kalboje nėra giminių bei veiksmažodžio asmenuočių. Taip pat kalba neturi artikelių.
Svarbiausios frazės[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
Lietuviškai | Tetum |
---|---|
tetum kalba | Tetun |
taip | Loos |
ne | Lae |
Laba diena! | Bondia |
Kaip laikaisi? | Di’ak ka lae? |
Ar kalbi tetum? | Ita bele ko’alia Tetun? |
Aš nesuprantu | Ha’u' la komprende |
ačiū | Obrigadu |
pagalba | ajuda |
vienas | ida |
du | rua |
trys | tolu |
keturi | haat |
penki | lima |
šeši | neen |
septyni | hitu |
aštuoni | ualu |
devyni | sia |
dešimt | sanulu |
dvidešimt | ruanulu |
Nuorodos[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
- tet Duomenys apie kodu „tet“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com
- Rytų Timoro lingvistikos institutas Archyvuota kopija 2012-04-12 iš Wayback Machine projekto.
- Gramatika Archyvuota kopija 2004-04-20 iš Wayback Machine projekto.