Garbė Jėzui Kristui!: Skirtumas tarp puslapio versijų

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Luckas-bot (aptarimas | indėlis)
S r2.7.1) (robotas Keičiama: hu:Dicsértessék (köszöntés)
Eilutė 1: Eilutė 1:
'''Garbė Jėzui Kristui!''' ({{la|Laudetur Jesus Christus}}) - [[Romos katalikų bažnyčia|katalikiškas]] [[pasisveikinimas]]. Atsakymas į pasisveikinimą - „Per amžius! [[Amen]].“ ({{La|In aeternum! Amen.)}} arba „Per amžių amžius! Amen.“ (seniau dar - „Ant amžių amžinųjų!“ ir kt.). Dažnai atliepas sakomas ir be žodžio „Amen“. Kiti šio katalikiško pasiveikinimo variantai - „Tebūnie pagarbintas!“ ir kiti.
'''Garbė Jėzui Kristui!''' ({{la|Laudetur Jesus Christus}}) – [[Romos katalikų bažnyčia|katalikiškas]] [[pasisveikinimas]]. Atsakymas į pasisveikinimą – „Per amžius! [[Amen]].“ ({{La|In aeternum! Amen.)}} arba „Per amžių amžius! Amen.“ (seniau dar – „Ant amžių amžinųjų!“ ir kt.). Dažnai atliepas sakomas ir be žodžio „Amen“. Kiti šio katalikiško pasiveikinimo variantai – „Tebūnie pagarbintas!“ ir kiti.


Šiuo metu toks pasisveikinimas vartojamas (palyginti su ikisovietinės okupacijos metais) gana retai. Dažniausiai - sveikinantis su katalikų dvasininku (kunigu), vienuoliu, oficialioje religinėje aplinkoje, kur religinio pobūdžio pasisveikinimas (ypač religinėje aplinkoje, renginiuose, pvz., [[šermenys]]e, [[laidotuvės]]e) gali būti laikomas svarbiu, taip pat netiesiogiai siekiant parodyti savo religingumą ir pan.
Šiuo metu toks pasisveikinimas vartojamas (palyginti su ikisovietinės okupacijos metais) gana retai. Dažniausiai – sveikinantis su katalikų dvasininku (kunigu), vienuoliu, oficialioje religinėje aplinkoje, kur religinio pobūdžio pasisveikinimas (ypač religinėje aplinkoje, renginiuose, pvz., [[šermenys]]e, [[laidotuvės]]e) gali būti laikomas svarbiu, taip pat netiesiogiai siekiant parodyti savo religingumą ir pan.


== ''Laudetur Jesus Christus'' ==
== ''Laudetur Jesus Christus'' ==
[[Vatikanas|Vatikane]] „Laudetur Jesus Christus“ yra oficialus [[Vatikano radijas|Vatikano radijo]] pasisveikinimas.
[[Vatikanas|Vatikane]] „Laudetur Jesus Christus“ yra oficialus [[Vatikano radijas|Vatikano radijo]] pasisveikinimas.


[[Vokietija|Vokietijoje]] „Laudetur Jesus Christus“ žinomesniu tapo, pradėjus rodyti TV serialus kaip ''[[Mit Leib und Seele]]'', ''[[Pfarrer Braun]]'', ''[[Um Himmels Willen]]'' ir kitus.
[[Vokietija|Vokietijoje]] „Laudetur Jesus Christus“ žinomesniu tapo, pradėjus rodyti TV serialus kaip ''[[Mit Leib und Seele]]'', ''[[Pfarrer Braun]]'', ''[[Um Himmels Willen]]'' ir kitus.


== ''Garbė Kristui!'' ==
== ''Garbė Kristui!'' ==
„Garbė Kristui!“ - tiek žodinis, tiek ir rašytinis [[ateitininkai|ateitininkų]] pasisveikinimas. Oficialiuose susirašinėjimuose sveikinys dedamas raštų pradžioje, viršuje, arba pačioje pabaigoje, dešinėje pusėje. Pradedant oficialų renginį, atidarant susirinkimą (ir pan.), pirmininkas, vadovas, renginio vedėjas pasveikina susirinkusiuosius. Atsakymas į pasisveikinimą - „Garbė!“<ref>[http://www.mesmas.org/izodis.pdf Ateitininkų įžodžio programa] 23 psl., 2006 m. (PDF)</ref>.
„Garbė Kristui!“ – tiek žodinis, tiek ir rašytinis [[ateitininkai|ateitininkų]] pasisveikinimas. Oficialiuose susirašinėjimuose sveikinys dedamas raštų pradžioje, viršuje, arba pačioje pabaigoje, dešinėje pusėje. Pradedant oficialų renginį, atidarant susirinkimą (ir pan.), pirmininkas, vadovas, renginio vedėjas pasveikina susirinkusiuosius. Atsakymas į pasisveikinimą – „Garbė!“<ref>[http://www.mesmas.org/izodis.pdf Ateitininkų įžodžio programa] 23 psl., 2006 m. (PDF)</ref>.


== Išnašos ==
== Išnašos ==

11:00, 30 rugsėjo 2012 versija

Garbė Jėzui Kristui! (lot. Laudetur Jesus Christus) – katalikiškas pasisveikinimas. Atsakymas į pasisveikinimą – „Per amžius! Amen.“ (lot. In aeternum! Amen.) arba „Per amžių amžius! Amen.“ (seniau dar – „Ant amžių amžinųjų!“ ir kt.). Dažnai atliepas sakomas ir be žodžio „Amen“. Kiti šio katalikiško pasiveikinimo variantai – „Tebūnie pagarbintas!“ ir kiti.

Šiuo metu toks pasisveikinimas vartojamas (palyginti su ikisovietinės okupacijos metais) gana retai. Dažniausiai – sveikinantis su katalikų dvasininku (kunigu), vienuoliu, oficialioje religinėje aplinkoje, kur religinio pobūdžio pasisveikinimas (ypač religinėje aplinkoje, renginiuose, pvz., šermenyse, laidotuvėse) gali būti laikomas svarbiu, taip pat netiesiogiai siekiant parodyti savo religingumą ir pan.

Laudetur Jesus Christus

Vatikane „Laudetur Jesus Christus“ yra oficialus Vatikano radijo pasisveikinimas.

Vokietijoje „Laudetur Jesus Christus“ žinomesniu tapo, pradėjus rodyti TV serialus kaip Mit Leib und Seele, Pfarrer Braun, Um Himmels Willen ir kitus.

Garbė Kristui!

„Garbė Kristui!“ – tiek žodinis, tiek ir rašytinis ateitininkų pasisveikinimas. Oficialiuose susirašinėjimuose sveikinys dedamas raštų pradžioje, viršuje, arba pačioje pabaigoje, dešinėje pusėje. Pradedant oficialų renginį, atidarant susirinkimą (ir pan.), pirmininkas, vadovas, renginio vedėjas pasveikina susirinkusiuosius. Atsakymas į pasisveikinimą – „Garbė!“[1].

Išnašos

  1. Ateitininkų įžodžio programa 23 psl., 2006 m. (PDF)