Keturiolika žodžių: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
SNėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 1: | Eilutė 1: | ||
'''Keturiolika žodžių''' ( |
'''Keturiolika žodžių''' (angl. ''Fourteen Words'') arba '''14 žodžių''' (angl. ''14 Words'') yra [[Baltoji rasė|baltųjų]] [[Nacionalizmas|nacionalistų]] frazė, sukurta [[Deividas Leinas|Deivido Leino]]. Ji reiškia: ''Mes privalome užtikrinti mūsų žmonių egzistenciją ir Baltųjų vaikų ateitį'' (angl. ''We must secure the existence of our people and a future for White children''). Frazė taip pavadinta, nes originalo (anglų) kalba ją sudaro būtent 14 žodžių, o verčiant juos į kitas kalbas iškyla sunkumų, norint perteikti lygiai tą pačią prasmę ir panaudoti taip pat lygiai 14 žodžių. Dėl šios priežasties šiame lietuviškame vertime yra tik 10 žodžių. |
||
[[de:Fourteen Words]] |
[[de:Fourteen Words]] |
01:31, 13 lapkričio 2005 versija
Keturiolika žodžių (angl. Fourteen Words) arba 14 žodžių (angl. 14 Words) yra baltųjų nacionalistų frazė, sukurta Deivido Leino. Ji reiškia: Mes privalome užtikrinti mūsų žmonių egzistenciją ir Baltųjų vaikų ateitį (angl. We must secure the existence of our people and a future for White children). Frazė taip pavadinta, nes originalo (anglų) kalba ją sudaro būtent 14 žodžių, o verčiant juos į kitas kalbas iškyla sunkumų, norint perteikti lygiai tą pačią prasmę ir panaudoti taip pat lygiai 14 žodžių. Dėl šios priežasties šiame lietuviškame vertime yra tik 10 žodžių.