Aptarimas:Vilniaus elektrinė

Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search

Norėjau pasidomėti. Ar Jūs nemanot, kad teisingiau būtų lenkiškas ir rusiškas pavardes rašyti taip, kaip jos ir buvo rašomos žmonių gimtaja kalba (na gal tik kirilicą keičiant lotyniškom raidėm ir, daugių daugiausiai, pridedant lietuviškas galūnes)? Nes kai dabar skaitai elektrinės direktorių pavardes ir matai „Nevodničanskijus” (turėtų būti Wiktoras Niewodniczańskis”), „Špakovskijus” („Ipolitas Špakovskis”) ir „Glachovskijus” („Jurijus Glachovskis”) tai tik juokas ima.