Aptarimas:Unitai

Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search

Ar tik ATR stačiatikiai? Čia rašoma, kad unitams priklauso įvairios rytų bažnyčios (koptų, indų, graikų, vengrų ir daug kt.). Hugo.arg 23:40, 20 vasario 2010 (EET)

Hmm... Na terminas unitai, kiek skiriasi nuo Rytų apeigų katalikai, todėl pastarasis vikipedijose ir vartojamas dažniau, o unitai kaip pastebiu vienintelį naudoja ukrainiečiai - uk:Уніати. Ukrainietiškai nelabai suprantu, bet kiek išsiverčiau tai eina suprast, kad viskas aprašyta, panašiai: Bresto sutartis, išsaugota liturgija. O pagal rusišką wiki, įvedus Униаты išmeta Грекокатолики (Graikų katalikai). Taigi dabar reikia atsirinkti kas yra unitai, kas rytų apeigų katalikai ir kas graikų apeigų katalikai.--Naturalist aptarimas 11:43, 21 vasario 2010 (EET)

Uk­rai­nos Ka­ta­li­kų Baž­ny­čia, dar ži­no­ma Uni­tų, Ry­tų Apei­gų ar­ba Grai­kų Ka­ta­li­kų pa­va­di­ni­mais, – tai Ro­mos po­pie­žiui pa­val­di Ki­je­vo apei­gų Baž­ny­čia, ku­rios ti­kin­čių­jų yra ir Lie­tu­vo­je.

[1]--Naturalist aptarimas 11:52, 21 vasario 2010 (EET)

Tai bet ir ukrainietiškoj unitus apibrėžia kaip „graikų katalikų bažnyčios parapijiečius“. Paskui rašo, kad terminas nevienareikšmis ir skirtingai naudojamas, o istorinius unitus mini būtent tuos baltarusius ir ukrainiečius. Dar verta paminėti, kad unitų bažnyčia Vilniuje oficialiai vadinasi Vilniaus Švč. Trejybės Graikų apeigų katalikų bažnyčia. Taip, kad manau verta labiau krypti prie graikų katalikų bažnyčios aprašymo, o ne visų rytų bažnyčių. O dar po šios citatos išvis manau verta aprašyti kaip Ukrainos graikų-katalikų bažnyčią (Украи́нская грекокатоли́ческая це́рковь, православными верующими традиционно именуется униатской), tada tiks ir visos tos sutartys ir ATR, nes graikų katalikai ar tuo labiau rytų katalikai yra kur kas platesnis terminas. Hugo.arg 11:56, 21 vasario 2010 (EET)

Dabar regis viskas tvarkoje:)--Naturalist aptarimas 12:09, 21 vasario 2010 (EET)