Aptarimas:Platono kūnas

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Dėl pavadinimo: suprantu, kad pagal taisykles turėtų būti „Platono kūnas“, bet dėl akivaizdžios dviprasmybės, „kūnai“ tarsi priimtiniau... Gyvas (aptarimas) 19:56, 23 rugsėjo 2015 (EEST)[atsakyti]

Kažin ar atsiras norinčių rašyti apie Platono kūną tiesiogine prasme, taigi painiavos neturėtų būti :) --Dirgela (aptarimas) 20:43, 23 rugsėjo 2015 (EEST)[atsakyti]

O gal „platoniškasis kūnas“ arba tiesiog „taisyklingasis briaunainis“ (žr. ru.wiki)? Hugo.arg (aptarimas) 21:07, 23 rugsėjo 2015 (EEST)[atsakyti]

Deja, viena didžiųjų kalbos klaidų, kai vartojami „būdvardžiai su priesaga -iškas, -iška veikėjo priklausymui kokiai nors kategorijai“ reikšti. [[1]] Enciklopedijose, kiek sutikau, „Platono“, bet nėra kaip antraštinio, tik tekste minimi.
Gal tada tikrai pervardinti į „Taisyklingasis iškilas briaunainis“; griežtai matematiškai imant, taisyklingieji briaunainiai yra iškilieji (tik šie yra Platono kūnai) ir neiškilieji (šie vadinami Keplerio–Puanso kūnais). Arba galima ir supaprastintai „Taisyklingasis briaunainis“, o tuos kitus vadinti „Taisyklingasis neiškilas briaunainis“ - taip yra Visuotinėje LE. - - bent jau nuorodinius tokius tikrai reikia sukurti. Jovisėlis (aptarimas) 09:48, 28 rugsėjo 2015 (EEST)[atsakyti]