Pereiti prie turinio

Aptarimas:Paulius Racevičius

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Kandidatui į Altoriaus garbę suteiktas naujas terminas[redaguoti vikitekstą]

Visiems kandidatams Katalikų bažnyčioje pradėjus beatifikacijos bylą yra suteikiamas Dievo Tarno terminas, kuris naudojamas visomis kalbomis ir visuose šaltiniuose. Netrukus apie tai bus išverstas straipsnis ir patalpintas į Wikipediją. Tam yra sukurta kategorija - Lietuvos Dievo Tarnai. DYGLYS (aptarimas) 13:20, 14 birželio 2024 (EEST)[atsakyti]

@DYGLYS: Matau, kad toks yra; en:Servant of God vertimas įneštų aiškumo. Nepamirškite rašyti enciklopediniu stiliumi ir pagrįsti teiginius naudojant VP:IŠN. -- Mindaur (aptarimas) 13:44, 14 birželio 2024 (EEST)[atsakyti]
Pasistengsiu kuo greičiau išversti, tada naudojant terminą įneštų daugiau aiškumo. DYGLYS (aptarimas) 14:01, 14 birželio 2024 (EEST)[atsakyti]
Dievo Tarnas – Vikipedija (wikipedia.org) DYGLYS (aptarimas) 17:23, 14 birželio 2024 (EEST)[atsakyti]
Be to, nepamirškite, kad religiniuose tekstuose vardams, titulams perdėm vartojama didžiųjų raidžių, kai tuo tarpu pasaulietinėje viki siūlyčiau tuo nepiktnaudžiauti (VLKK rekomenduoja). --Vilensija (aptarimas) 19:49, 14 birželio 2024 (EEST)[atsakyti]