Aptarimas:Kalbų šeimos

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Jo, sąrašas ir žemėlapis nesutampa dar keliose vietose, reikės pataisyti. Be to vokiškoje wikipedijoje mačiau to žemėlapio patobulinimą - iškada tik jau padaryto lietuviško vertimo. Dirgela 09:56, 20 Gru 2004 (UTC)

gal reiktų bent keleto mokslininkų (tyrinėtojų) pavardžių, veikalų? --AndriuZ 15:09, 4 Bir 2005 (EEST)
Mane kartais apima neviltis dėl to straipsnio - skirstymo kalbų variantų yra tiek, kiek ir pačių skirstytojų :( Mokslininkai čia galėtų būti, bet tada gal reiks pagalvoti ir konkretų kalbų medį mesti atskirai į kitą straipsnį.Dirgela 19:26, 4 Bir 2005 (EEST)
nori užuojautos :-)))? gal tikrai būtų įdomu išvardinti skirstymo variantus t.y. klasifikacijos principus, manau, kad jų bus ne daugiau, negu kalbų požymių kombinatoriškai --AndriuZ 19:46, 4 Bir 2005 (EEST)

O gal pasinaudoti klasifikacija, kuri panaudota šito straipsnio angliškoje versijoje? Ten kalbų šeimos sugrupuotos geografiškai (pagal žemynus), o atskiros kalbos (išskyrus izoliuotąsias) išvis neminimos (jos vardijamos prie straipsnių apie konkrečią kalbų šeimą). Tai gerai tuo, kad atsiranda bent kažkokia sistema, o ne padrikas šeimų, grupių ir kalbų sąrašas (kuris vistiek yra beviltiškai neišsamus...) Ką manot? Jeigu niekas neprieštarautų, galėčiau pabandyt perredaguot šitą straipsnį, ypač atkreipiant dėmesį į taisyklingus kalbų pavadinimus. User:Nevidonas

Būtų turbo jei užsiimtum, nes aš jau nebežinau kaip grupuoti ir kuo remtis. Visai smagus žemėlapiukas yra, bet jis vėlgi savo sistematiką turi.Dirgela 17:46, 30 Bir 2005 (EEST)
Tik norėčiau kolegoms priminti, kad yra ne izoliuotosios, o izoliacinės kalbos - tai lingvistikos mokslo terminas. O kategorizuoti tikrai sunku, bet dažnai kategorizuojame pagal kalbų prokalbes, tada - šeimas, tada - grupes ir galiausiai - atskiras kalbas.

213.226.138.242 20:34, 30 Bir 2005 (EEST)

Ačiū už pasitikėjimą, savaitgalį mėginsiu pradėti :) Darkart primenu, kad planuoju šitame puslapyje palikti tik kalbų šeimas (ir tokius paplitusius geografinius skirstymus kaip "Indėnų kalbos", "Papuasų kalbos") - o nuorodos į konkrečias kalbas turės būti straipsniuose apie tą konkrečią kalbų šeimą. Dėl izoliacinių ir izoliuotųjų. Izoliacinės kalbos - tai kalbos, kuriose žodis sutampa su šaknimi, kurios nenaudoja galūnių, priesagų ir t.t. (toks ūkiškas apibrėžimas). O tas kalbas, kurios neturi "giminaičių", vadiname izoliuotomis (nuo kitų kalbų). Ar ne? User:Nevidonas

Manau planas teisingas - tai galima išvengti ir visokių neaiškumų, kurie gadintų bendrą vaizdą - jiems spręsti būtų smulkesni puslapiai. Dirgela 13:03, 1 Lie 2005 (EEST)
Dėl izoliacinių/izoliuotųjų, rodos lietuviškai priešingos sintetinėms vadinasi analitinėmis kalbomis, ne izoliacinėmis, nors angl. ir isolating tinkama. Na bet toks iš manęs ir kalbininkas, tai negaliu smarkiai ginčytis :) Knutux 13:12, 1 Lie 2005 (EEST)
Čia yra dvi reikšmės: 1. izoliuota kalba - kalba, neturinti giminingų kalbų, 2. izoliacinė kalba - kalba, kuri nekaitoma galūnėmis, vienas žodis = viena morfema (vienas skiemuo) ir gramatinės reikšmės reiškiamos griežta žodžių tvarka sakinyje. Pastaroji reikšmė artima analitinėms kalboms, tik analitinėse kalbose žodžiai sudaryti nebūtinai iš vienos morfemos (vieno skiemens).--Ed1974LT (aptarimas) 11:01, 13 sausio 2017 (EET)[atsakyti]