Aptarimas:Haris Poteris

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Šis straipsnis priklauso VikiProjektui Haris Poteris, kuris yra dalis pastangų sukurti detalų gidą apie Hario Poterio pasaulį, kurį sukūrė britų rašytoja J.K. Rowling. Jeigu norėtum prisidėti tiesiog papildyk, ištaisyk ar panašiai prisidėk prie bet kurio šio projekto straipsnio. Arba apsilankyk projekto puslapyje, kur gali plačiau dalyvauti šiame projekte.


"Half blood prince" angliškoje knygos pavadinimo versijoje ir reiškia "negrynakraujis" (pagal kilmę). Kaip ir šuo. Čia ne vandalizmas, bet atstatyta kaip buvo. Audriusa 19:05, 20 Vasario 2006 (EET)

Bet lietuviska knyga vadinasi "Netikras princas", tad siūlau pakeisti. Extate 20:47, 20 Vasario 2006 (EET)
Tada klaidingai išversta. Vertėjas kartais irgi būna vos ne perpus autorius. Nežinau kaip čia dabar geriau daryti. Jei grąžinsit, neprieštarausiu. Audriusa 20:54, 20 Vasario 2006 (EET)
Half-blood pagal žodyną vertimas yra netikras, pvz. netikras brolis ir pan. Nereikia versti pažodžiui :). --Atlantas 21:18, 20 Vasario 2006 (EET)

Lietuviski vardai[redaguoti vikitekstą]

Ar nereikėtų parašyti lietuviškų tų veikėjų vardų tam sąraše? Galėčiau keletą parašyti.

Hario Poterio nemažai yra žaidimų, kodėl nėra straipsnių apie juos?

Greičiausiai todėl, kad Lietuvoje Hario Potterio žaidimai ne itin popūliarus. Taigi niekas ir neaprašo tų žaidimų čia. Jeigu pats/pati gali aprašyti nors vieną iš tų žaidimų, būtų labai naudinga kitiems. — exтaтe [ apt. ] 15:01, 2007 Birželio 30 (EEST)