Aptarimas:Fernandas Magelanas

Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search

Labai abejotina mintis apie Tasmanijoje užimtą musulmonų miestą.--Dirgela 19:36, 2007 Sausio 31 (EET)

Na Magelanas Tasmanijoj tikrai nebuvo. :) Čia išvis tragiškas straipsnis, su tokiais pavadinimais Bornėjus (Borneo), Rio de Žanėras, Antverpis (Antverpenas) ir dar siaubingai išverstais ispaniškais vardais. Hugo.arg 20:03, 2007 Sausio 31 (EET)

Beje, ir pats vardas Ferdinandas Magelanas atrodo abejotinai. Visiškai neaiški jo kilmė. Ispaniškai Fernando - tai Fernandas, o jei portugališkai Fernão tai Fernanas. Hugo.arg 20:08, 2007 Sausio 31 (EET)

Straipsnis išverstas iš lenkų kalbos. Dėl pavadinimų sutinku, vardus tiesiog lietuvinau nenorėdamas palikti lietuvių abecėlėje nenaudojamas raides. T 07:30, 2007 Vasario 1 (EET)

Nesinorėtų užsipulti asmeniškai, bet naudotojui T yra labai liūdnai su lietuvių kalba ir tai matosi visuose jo kurtuose straipsniuose.--Dirgela 22:34, 2007 Vasario 3 (EET)
Pritariu Dirgėlos pastabai - T daro baisiai daug kalbos klaidų, kartais net ranka nekyla imti taisyti. CD 13:55, 2007 Vasario 4 (EET)
Manau beviltiškumo žymę reikėtu pakeisti į gcheck (stilius ir gramatinės klaidos). Į kita kalba ir raidėmis parašytus pavadinimus dažnai žiūrima kaip į paveikslėlius. T 12:36, 2007 Vasario 6 (EET)
Lietuviškoje literatūroje visur priimta rašyti Fernandas Magelanas (bent jau anksčiau, dabar galbūt palieka originalo kalba). Jei gerai pamenu, garantuoti negaliu. O Ferdinandas - iš anglų k.[1] --Nomad 10:55, 2007 Vasario 27 (EET)

Bad Book Spam warning[redaguoti vikitekstą]

(My apologies for this message being in English) The vandal General Tojo is spamming Wikipedia by removing references and adding his books as the only reference. The books are nothing more than reprints of out of copyright sources, with spelling errors from the title page on forward (For example it is James McClymont, not MacClymont, and Gaspar Correia, not Correa, and Charles Edwards Lester, not Charles Lester Edwards). This article is one of his targets, please watch for removal of valid references and adding of the spam references by new users or IP's. The books spammed so far are:

  • Magellan (2008) by Francis Guillemard (died 1933), Antonio Pigafetta (died 1534), Francisco Albo (contemporary of Magellan), Gaspar Correa (contemporary of Magellan), Keith Bridgeman (Editor) and Tahira Arsham (Editor); ISBN 978-1906421007
  • Amerigo Vespucci (2009) by Charles Lester Edwards (died 1890), Amerigo Vespucci (died 1512), Keith Bridgeman (Editor) and Tahira Arsham (Editor); ISBN 978-1906421021
  • Pedro Cabral (2009) by James Roxburgh MacClymont (out of copyright author), William Brooks Greenlee (edited around 1939), Pero Vaz de Caminha (died 1500), Keith Bridgeman (Editor), and Tahira Arsham (Editor);ISBN 978-1906421014

Please watch for removal of valid references and replacement with spam, and revert accordingly. As for the identity of the spammer and vandal General Tojo:

  • Keith Bridgeman, London is the editor of all the books spammed by General Tojo
  • Keith Bridgeman, London is the owner of the publishing house publishing the books spammed by General Tojo
  • Keith Bridgeman, London is the owner of some Parkinson's disease patents spammed by General Tojo on Wikipedia for quite a few years now
  • Keith Bridgeman, London is also the owner of the web page advertising both the Parkinson stuff and the books spammed by General Tojo.

For details see en:Category:Wikipedia sockpuppets of General Tojo -- Chris 73 11:27, 3. Okt. 2009 (CEST)