Aptarimas:Anglų-fryzų kalbos

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

„glaudūs anglų ir fryzų kalbų ryšiai yra mokslinio susitarimo dalis“ kiek suprantu reiškia, kad yra lingvistų konsensusas dėl tokių ryšių egzistavimo? --Nomad (aptarimas) 21:39, 25 gruodžio 2020 (EET)[atsakyti]

„Pavyzdžiui, kai kurie žodžiai, vakarų germanų kalbose prasidedantys k raide, anglų-fryzų kalbose prasideda kitomis raidėmis, pavyzdžiui č: Anglų kalboje sūris yra cheese, vakarų fryzų kalboje – tsiis, tuo tarpu olandų – kaas, vokiečių žemaičių – Kees, o vokiečių – Käse“ - reikia turbūt manyti, kad čia garsai, o ne raidės (cheese neturi č raidės). Bieliauskas.lukas (aptarimas) 01:00, 26 gruodžio 2020 (EET)[atsakyti]