Aptarimas:Tuviai

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Rusų kalba tuviai, o tyvių kalba būtų Tyviai (sav. тывалар). Atitinkamai būtų Tyvių kalba, tyvių istorija ir pan. Čia panašiai, kaip su rusišku jakutai, gruzinai, o dabar randasi Sacha, kartvelai ir pan. Tyvos Respublika, o ne tuvos resp. pagal rusišką variantą. -- Makenzis (aptarimas) 11:40, 16 sausio 2024 (EET)[atsakyti]

Gal nepradėkim vėl tų nesąmonių. Kaip buvo, taip tebūnie. Antraip privaloma tvarka lenkai - į polskius, vokiečiai - į doičus, prancūzai - į francezus. O kur dar indėnai su pavadinimais jų kalbomis! Vietoje kvakiutlių - Kwakwa̱ka̱’wakw! Ar čia tik viskas, kas iš Rusijos, blogai? Tada uždrauskim žodžius arbūzas, liūtas, beždžionė, muilas ir tūkstančius kitų, nes atėjo per/iš rusų k. VLE - tuviai. Amen. Hugo.arg (aptarimas) 11:47, 16 sausio 2024 (EET)[atsakyti]
Nesąmonę įžvelgiu tik tame, kad nėra net mažytės užuominos į Tyva. Visur išpildyta kaip Tuva, Tuvos. Jeigu 1991 m. paskelbta Tyvos respublika ir ten gyvena tyviai, tai kodėl rašoma tik Tuva? Net nepaminėta, kad save vadina tyviais, kalba tyvių ir pan. Vokiečiai, šiaip alemanai ir pan. Indėnų nežinau ir nelabai rūpi. Matau, kad Kotrynos II politika iki šiol duoda savo vaisius. Jeigu nori būti pigiu istorijos klastotoju, tai visada prašom. :) Man slavo-kipčakų kalba rašyti ir skaityti jokio malonumo. VLE dirba homosovietikus, jiems reiktų subręsti, visą infą perleisti per istorinę prizmę, o ne aklai nusirašinėti nuo kipčakų. -- Makenzis (aptarimas) 12:10, 16 sausio 2024 (EET)[atsakyti]

Kodėl ji turi kur nors būti? Yra pateiktas savivardis tuvių kalba, ir užtenka. Prie lenkų nematau parašyta, kad polskiai. Istorijos nesupratėlis esti tamsta, jau vien prie kažko čia kišdamas kipčiakus, kurie jei su kažkuo labiausiai susiję, tai būtent su tiurkais tuviais kaip ir jiems kultūriškai-genetiškai (ir tolimai kalbiškai) giminingais mongolais. Kitas istorijos neišmanymas yra tas, kad įsivaizduojama, jog kiti tautų pavadinimai originalūs. Joks tautovardis (išskyrus pačius artimiausius - latviai, rusai, lenkai, gudai, nors ir tas germanizmas) nėra nei lietuviškas, nei atėjęs tiesiai iš originalo. Visi pavadinimai, skoliniai iki XX a. pab. į lietuvių k. atėjo per 3 kalbas - lenkų, rusų, vokiečių + dar visokios mišrios formos per gudų. Tai dabar eiti ir išrinkinėti "gerus" skolinius ir "blogus" yra kaip tik istorijos niekinimas ir tuščias šovinizmas. Hugo.arg (aptarimas) 12:31, 16 sausio 2024 (EET)[atsakyti]

Vikipedija atspindi šaltinius, o pati „madų nediktuoja“. Jei šaltiniuose lietuvių kalba vyrauja Tuva ir tuviai, tai ir rašome būtent taip. „Vartokite Lietuvoje labiausiai paplitusią vietovardžio užrašymo formą“ (Vikipedija:Vardinimo taisyklės). --Homo ergaster (aptarimas) 12:35, 16 sausio 2024 (EET)[atsakyti]
Kaip suprantu visi šaltiniai rusiški ir prorusiški, tad ir bus pagal rusus, bei kipčakų įv. dialektus. Man dėl to nei šilta, nei šalta. /// Jeigu Sacha aka Jakutija, Gruzija, aka Sakartvelas, tai nebnt jau paminėjimas yra double named, o pan-Hugo būtinai nori sušokti polonezą vietoje džigos ar lezginkos. :) Man nuo to irgi vienodai. /// žodelytis Tyviai ir Tuva, mano kuklia nuomone, dar neatėjęs, arba neDAėjęs, nedašutęs... :) Iki lietuvių juos atrado maskovitai, tai ir užvadino kaip jiems ant liežuvio galo. Kinai Urianchajais ir Uranchajų kraštu vadino, neploju dėl to katučių ir nesiūlau uranchajinti. :) Jeigu sacha minima jakutuose, tai čia Tyvos resbulikos konstitucija, ant kurios viršelio aiškiai parašyta TYVA, TYVOS RESPUBLIKA, toks šaltinis, aišku, nesiskaito. -- Makenzis (aptarimas) 13:12, 16 sausio 2024 (EET)[atsakyti]