Frazeologizmas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Žymos: Atmesta Žyma: Pasikartojantys simboliai Vizualus redagavimas
S Atmestas 90.140.12.15 pakeitimas, grąžinta ankstesnė versija (Homo ergaster keitimas)
Žyma: Atmesti
Eilutė 8: Eilutė 8:
Kai kurių universalių frazeologizmų pavyzdžiai:
Kai kurių universalių frazeologizmų pavyzdžiai:
* ''Dėjau į akį'' – miegojau.
* ''Dėjau į akį'' – miegojau.
* ''Dinderį mušti'' – dykinėti.<ref>http://www.flf.vu.lt/lkd/pdf/kalbos_idomybes/drotvinas_is_kur_kiles_frazeologizmas_dinderi%20musti.pdf</ref>kokefoksfiofiusfhksjlsfdjjjjjjjjjjjjjjjkokkkkkkkkkkkkcokc wefccccccccccccccccccccccccnnewcj wec ewfc n fdn c nsd n svdsncn n ncd s ncfd n fdn c nf n n ncfsd ncfdsn ncn cfcfd n n nc nfd ncfds n n n ncfdc n cd nfd nfd n nnn cfd
* ''Dinderį mušti'' – dykinėti.<ref>http://www.flf.vu.lt/lkd/pdf/kalbos_idomybes/drotvinas_is_kur_kiles_frazeologizmas_dinderi%20musti.pdf</ref>
* ''Galvą pametęs'' – padrikai skubantis.
* ''Galvą pametęs'' – padrikai skubantis.
* ''Kaip šuniui penkta koja'' – nereikalingas papildomas daiktas ar veiksmas.
* ''Kaip šuniui penkta koja'' – nereikalingas papildomas daiktas ar veiksmas.

13:27, 15 birželio 2021 versija

Frazeologizmas (gr. φράση 'posakis'), idioma (gr. ἴδιος 'savo, savotiškas') – pastovus žodžių junginys, „sparnuotas posakis“. Frazeologizmai daugiausiai nagrinėjami mokantis užsienio kalbas (nes sudaro atskirą taisyklių grupę), todėl frazeologizmas arba idioma apibrėžiama taip:

Frazeologizmas – tik tam tikroje kalboje naudojamas posakis, kurio negalima išversti pažodžiui.

Toks apibrėžimas taip pat nėra labai tikslus, nes kai kurios idiomos iš vienų kalbų pereina į kitas, be to, jos charakteringos daugiau nei vienai kalbai.

Kai kurių universalių frazeologizmų pavyzdžiai:

  • Dėjau į akį – miegojau.
  • Dinderį mušti – dykinėti.[1]
  • Galvą pametęs – padrikai skubantis.
  • Kaip šuniui penkta koja – nereikalingas papildomas daiktas ar veiksmas.
  • Ranka ranką plauna – žmonių palaikymas nešvariuose darbuose.

XIX a. ir XX a. sandūroje ir kai kuriose kalbose dabar vietoj žodžio frazeologizmas buvo naudojamas prancūziškas žodis „idioma“.

Šaltiniai