209 544
pakeitimai
No edit summary Žymos: Vizualus redagavimas Žyma: Išmestos nuorodos |
(Atšauktas naudotojo 46.249.171.147 (Aptarimas) darytas keitimas 5445829) Žyma: Anuliuoti |
||
Frazeologizmai daugiausiai nagrinėjami mokantis [[užsienio kalba]]s (nes sudaro atskirą taisyklių grupę), todėl frazeologizmas arba idioma apibrėžiama taip:
* ''Dinderį mušti'' – dykinėti.<ref>http://www.flf.vu.lt/lkd/pdf/kalbos_idomybes/drotvinas_is_kur_kiles_frazeologizmas_dinderi%20musti.pdf</ref>
*
▲*<sup>'''<u>''Dėjau į akį – miegojau.''</u>'''</sup>
▲*<sup>'''<u>''Galvą pametęs – padrikai skubantis.''</u>'''</sup>
▲*<sup>'''<u>''Kaip šuniui penkta koja – nereikalingas papildomas daiktas ar veiksmas.''</u>'''</sup>
▲*<sup>'''<u>''Ranka ranką plauna – žmonių palaikymas nešvariuose darbuose.''</u>'''</sup>
== Šaltiniai ==
▲<sup>'''''<u>XIX a. ir XX a. sandūroje ir kai kuriose kalbose dabar vietoj žodžio frazeologizmas buvo naudojamas prancūziškas žodis „idioma“.</u>'''''</sup>
{{Išnašos}}
|