Rusijos Imperijos valstybinis himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
SilvonenBot (aptarimas | indėlis)
S robotas Keičiama: lv:Dievs, sargi Caru!
VP-bot (aptarimas | indėlis)
S robotas: smulkūs taisymai
Eilutė 20: Eilutė 20:
'''Dieve, laimink Carą!''' (''Боже, Царя храни'') - [[Rusijos imperija|Rusijos Imperijos]] valstybinis himnas.
'''Dieve, laimink Carą!''' (''Боже, Царя храни'') - [[Rusijos imperija|Rusijos Imperijos]] valstybinis himnas.


==Rusiški žodžiai (kirilica)==
== Rusiški žodžiai (kirilica) ==
Боже, царя храни!<br />
Боже, царя храни!<br />
Сильный, державный,<br />
Сильный, державный,<br />
Eilutė 53: Eilutė 53:


{{daina-stub}}
{{daina-stub}}

[[Kategorija:Rusijos atributika]]
[[Kategorija:Rusijos atributika]]
[[Kategorija:Valstybiniai himnai]]
[[Kategorija:Valstybiniai himnai]]

16:03, 10 rugpjūčio 2009 versija

Боже, Царя храни!
Dieve, laimink Carą!
Nacionalinis šios šalies himnas Rusijos imperija
Žodžių autoriusVasilijus Žukovskis
KompozitoriusAleksejus Lvovas
Himnas nuo1833-1917

Dieve, laimink Carą! (Боже, Царя храни) - Rusijos Imperijos valstybinis himnas.

Rusiški žodžiai (kirilica)

Боже, царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам,
Царствуй на страх врагам,
Царь православный.
Боже, царя храни!

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордых смирителю:
Слабых хранителю,
Всех утешителю —
Все ниспошли!

Перводержавную
Русь Православную
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное, -
Все ж недостойное,
Прочь отжени!

О, провидение,
Благословение
Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!