Vengrijos himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Nėra keitimo santraukos |
S robotas Pridedama: af, an, ast, be-x-old, bg, bs, ca, cs, cv, cy, de, el, eo, es, et, eu, fi, fiu-vro, fr, fy, gd, gl, gv, hr, hu, ia, id, is, it, ja, jv, ko, kw, li, mk, ms, na, nl, nn, no, oc, pl, pt, ro, ru, sk, sl, sq, sr, sv, tg, tr, udm, uk, vo |
||
Eilutė 98: | Eilutė 98: | ||
[[Kategorija:Valstybiniai himnai]] |
[[Kategorija:Valstybiniai himnai]] |
||
[[af:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[an:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[ast:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[be-x-old:Гімн Вугоршчыны]] |
|||
[[bg:Химн на Унгария]] |
|||
[[bs:Himnusz]] |
|||
[[ca:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[cs:Maďarská hymna]] |
|||
[[cv:Венгри патшалăхĕн гимнĕ]] |
|||
[[cy:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[de:Himnusz]] |
|||
[[el:Himnusz]] |
|||
[[en:Himnusz]] |
[[en:Himnusz]] |
||
[[eo:Hungara nacia himno]] |
|||
[[es:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[et:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[eu:Himnusz]] |
|||
[[fi:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[fiu-vro:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[fr:Himnusz]] |
|||
[[fy:Himnusz]] |
|||
[[gd:Himnusz]] |
|||
[[gl:Himnusz]] |
|||
[[gv:Himnusz]] |
|||
[[hr:Himnusz]] |
|||
[[hu:Magyarország himnusza]] |
|||
[[ia:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[id:Himnusz]] |
|||
[[is:Himnusz]] |
|||
[[it:Himnusz]] |
|||
[[ja:賛称]] |
|||
[[jv:Isten áldd meg a magyart]] |
|||
[[ko:헝가리의 국가]] |
|||
[[kw:Himnusz]] |
|||
[[li:Himnusz]] |
|||
[[mk:Боже, благослови го Унгарецот]] |
|||
[[ms:Himnusz]] |
|||
[[na:Himnusz]] |
|||
[[nl:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[nn:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[no:Isten áldd meg a magyart]] |
|||
[[oc:Himnusz]] |
|||
[[pl:Hymn Węgier]] |
|||
[[pt:Hino nacional da Hungria]] |
|||
[[ro:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[ru:Гимн Венгрии]] |
|||
[[sk:Isten, áldd meg a magyart]] |
|||
[[sl:Himnusz]] |
|||
[[sq:Himnusz]] |
|||
[[sr:Химна Мађарске]] |
|||
[[sv:Himnusz]] |
|||
[[tg:Суруди миллии Маҷористон]] |
|||
[[tr:Macaristan Ulusal Marşı]] |
|||
[[udm:Венгрилэн гимнэз]] |
|||
[[uk:Державний гімн Угорщини]] |
|||
[[vo:Himnusz]] |
|||
[[zh:匈牙利國歌]] |
11:56, 27 liepos 2009 versija
Himnas | |||||||||
Himno natos | |||||||||
Nacionalinis šios šalies himnas | Vengrija | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dar žinomas kaip | áldd meg a magyart Dieve laimink Vengrus A magyar nép zivataros századaiból Iš sunkių amžių Vengrijos žmonėms | ||||||||
Žodžių autorius | Ferenc Kölcsey, 1823 | ||||||||
Kompozitorius | Ferenc Erkel, 1844 | ||||||||
Himnas nuo | 1844 | ||||||||
|
Dėmesio! Straipsnis šiuo metu yra aktyviai redaguojamas. Prašome nedaryti straipsnio pakeitimų, kol šis pranešimas yra rodomas. Tokiu būdu išvengsime redagavimo konfliktų. Norėdami sužinoti kas dirba prie straipsnio ir kada prasidėjo redagavimo sesija, skaitykite redagavimo istoriją. |
Eilės
Isten, áldd meg a magyart,
Jó kedvvel, bõséggel,
Nyújts feléje védõ kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendõt,
Megbûnhõdte már e nép
A múltat s jövendõt!
Õseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hõs magzatjai
Felvirágozának.
Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szõlõvesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.
Hajh, de bûneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villamidat
Dörgõ fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktõl rabigát
Vállainkra vettünk.
Hányszor zengett ajkain
Ozmán vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Gyõzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!
Bújt az üldözött s felé
Kard nyúl barlangjában,
Szerte nézett, s nem lelé
Honját a hazában,
Bércre hág, és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger felette.
Vár állott, most kõhalom;
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virúl
A holtnak vérébõl,
Kínzó rabság könnye hull
Árvánk hõ szemébõl!
Szánd meg, isten, a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védõ kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendõt,
Megbûnhõdte már e nép
A múltat s jövendõt!