San Marino himnas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Išvaizda
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Naujas puslapis: '''San Marino himnas''' (''itališkai Inno Nazionale della Repubblica'') parašytas Federico Consolo, San Marino violenčelininko ir kompozitoriaus, 1894 m. San ... |
SNėra keitimo santraukos |
||
Eilutė 34: | Eilutė 34: | ||
: O Respublika |
: O Respublika |
||
: šlovė tau. |
: šlovė tau. |
||
== Melodijos == |
|||
*[http://www.guiadelmundo.org.uy/cd/countries/smr/Anthem.html Melodija, .mid formatu] |
|||
[[Kategorija:San Marinas]] |
[[Kategorija:San Marinas]] |
||
[[Kategorija: |
[[Kategorija:Valstybiniai himnai]] |
||
[[de:Inno Nazionale della Repubblica]] |
[[de:Inno Nazionale della Repubblica]] |
13:54, 22 vasario 2008 versija
San Marino himnas (itališkai Inno Nazionale della Repubblica) parašytas Federico Consolo, San Marino violenčelininko ir kompozitoriaus, 1894 m. San Marino himnas yra vienas iš nedaugelio, neturinčių oficialaus teksto ir vadinamas tiesiog Nacionaliniu himnu (itališkai Inno Nazionale). Jo skambesys dažnai girdimas šalies švenčių metu.
Neoficialus tekstas
- Oh antica Repubblica
- Onore a te virtuosa
- Onore a te
- [ KARTOTI ]
- Generosa fidente,
- Virtuosa.
- Oh, Repubblica
- Onore e vivi eterna
- Con la vita
- E gloria d'Italia
- Oh Repubblica
- Onore a te.
Vertimas į lietuvių kalbą
- O antikine Respublika
- garbė tau, dora
- garbė tau
- [ KARTOTI ]
- dosni ištikimybe,
- o doroji.
- O Respublika,
- garbė ir amžinas gyvenimas,
- su gyvenimu
- ir Italijos šlove.
- O Respublika
- šlovė tau.