Aptarimas:Rundalės rūmai

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Dėl termino "pilis".

Latvių kalboje žodis pils turi dvi reikšmes: 1. pilis; 2. rūmai. Tad kalbant apie Rundalės ir Jelgavos kunigaikščio dvaro rūmus, lietuviškai netinka vartoti termino "pilis", nes ten net imitacijos tokios nėra. Juk to paties Rastrelio analogiškus Žiemos rūmus Sankt Peterburge nevadiname pilimi. Latviai mūsų Valdovų rūmus Vilniuje taip pat vadina Valdnieku pils, tačiau tai nereiškia,kad dėl to tie rūmai mums virsta pilimi. --Alvydas 14:15, 2010 kovo 21