Aptarimas:Kukluksklanas

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Mano nuomone, šis straipsnis nebėra neutralus po kelių paskutinių pataisymų, o be to kai kuriais atvejais ir netikslus. Štai pavyzdžiui jau pirmame sakinyje minima "slapta baltaodžių krikščionių protestantų rasistinė organizacija" - kas nėra teisinga ir yra čia pat paneigiama kitose straipsnio dalyse: juk Ku Kluks Klanų istoriškai buvo du, o dabar yra visa eilė naujų "Klanų". Kai kurie jų priima visus krikščionis, dabar jie netgi nėra slapti. Būtų gal ir teisinga, jei čia būtų kalbama vien apie pirmą ar antrą Ku Kluks Klaną, bet čia kalbama apie reiškinį bendrai, tad mano nuomone reikėtų grąžinti senesnę versiją ar, jei žodis "politinė" irgi nevisai tinka, palikti tiesiog "organizacija" ar "patriotinė organizacija"/"nacionalistinė organizacija" - toks apibūdinimas tiktų gal labiau, nes jis tiktų ir pirmam KKK, kuris buvo daugiau pietų patriotinė organizacija ir nebuvo sukoncentruotas vien į rasizmą. Kai kurie dabartinių KKK irgi labiau koncentruoti į tam tikras, nacionalistines, politines pažiūras, o ne konkrečiai į rasizmą.

Ku Kluks Klano bendruomenės, nors ir laikomos rasistinėmis organizacijomis, JAV nėra uždraustos laikantis žodžio laisvės principo, tačiau kai kuriais vertinimais į tokių organizacijų veiklą įsitraukęs asmuo rizikuoja būti pašalintas iš universiteto ar netekti darbo.

Šičia irgi buvo pašalintas neutralumas. Angliškoje wiki net negalima rašyti "laikomos" nepaminint, kas laiko, pavyzdžiui. Čia irgi turėtų būti parašyta, kad rasistine organizaciją laiko pavyzdžiui liberalesnių pažiūrų žmonės ar panašiai. Aišku, KKK išties rasistiniu turbūt laiko nemažai žmonių, bet Amerikoje yra ir kitokį požiūrį turinčių. Wikipedijos tikslas - neutralumas. Kas dėl darbo netekimo, čia ne kai kuriais vertinimais, o tiesiog reiktų paminėti, kad tokių atvejai atsitinka (jei neklystu buvo tokia byla Kodak (ar kažkokios kitos fototechnikos) bendrovės JAV skyriuje, bet be abejo jų buvo daugiau)

DeirYassin 16:16, 10 Gru 2004 (UTC)

Tikriausiai šis straipsnis ne tik nusipenė jubiliejinio 1500-ojo straipsnio titulo, bet ir pirmojo 'jautraus' straipsnio - kur labai sunku parašyti neutraliai visiems įtinkant. Pirma versija tikrai nebuvo neutrali, galbūt ir dabar nėra, reiks ieškoti ausko vidurio. Knutux 11:04, 11 Gru 2004 (UTC)
"tačiau persekiojamos - į tokių organizacijų veiklą įsitraukęs asmuo gali būti pašalintas iš universiteto ar netekti darbo - tokių atvejų jau yra buvę nemažai" - tai akivaizdi kažkieno nuomonė, tik neaišku kieno, dėl to ir pataisiau. Jei kas žinot kieno tas vertinimas tiksliau - pataisykit, nes prieš tai buvęs parašymas dar labiau primena kažkokį gandą. O labiausiai norėčiau čia angliško ar kitos kalbos linko - gal galėtume išsiversti normaliai ir to pakaktų, kad nepradėti jau turbūt angliškoje wikipedijoje prasuktą diskusiją.Dirgela 16:21, 11 Gru 2004 (UTC)

Apskritai, mokykloje mus mokė, kad Kukluksklanas, kaip vienas žodis, o ne trys. Pagal tokią taisyklę, kokia taikoma šiam straipsniui, straipsnis apie Niujorką turėtų būti rašomas Niu Jorkas.

Pritariu, pavadinimas sudarytas iš vieno žodžio. Akcentuoti iš kokių dalių pavadinimas sudarytas galima pačiame straipsnyje. Taip pat žodis negras yra netinkamas enciklopedijai, jei mes nenorime propoguoti rasinės nesantaikos. Šis žodis yra taikomas, norint pabrėžti juodaodžio kilme (buvusią vergovė), nes negras berods reiškia - juodaodis vergas. Siūlyčiau bent šiuos du dalykus pataisyti, nes neįmanoma vien dėl to skaityti straipsnio. Beje Kkk visada buvo laikomas baltaodžių rasistine organizacija nukreipta prieš juodaodžius ir neįsivaizduoju kaip dar galima išvedžioti, kad vieni laiko vienaip, o kiti kitaip. Atlantas 11:18, 19 Spalio 2005 (EEST)
Jokiu būdu žodis "negras" nereiškia "juodaodis vergas". "Negras" kilo iš ispaniško žodžio "negro", kuris reiškia "juodas"; taigi, lygiai taip pat kaip ir angliškas žodis "black", tik vienas kilo iš ispanų, kitas iš anglų kalbos. Šį žodį vartojo ir Martinas Liuteris Kingas bei kiti negrų aktyvistai. Turbūt maišai su žodžiu "nigeris" (angl. "nigger"), kuris iš tiesų yra įžeidimas. Tiesa, anglų kalboje ir žodis "negro" pastaruoju metu krenta iš apyvartos dėl panašumo su "nigger" (angliškai "negro" ir "nigger" tariasi panašiai); taip pat kai kurie negrai laiko net ir žodį "black" ("juodaodis") rasistiniu - jie argumentuoja, kad jų oda nėra visai juoda, o be to, juoda spalva visada automatiškai asocijuojasi su blogiu, purvinumu ir pan; todėl jie siūlo vartoti terminą "African American" (Afroamerikietis) apie juodaodžius, gyvenančius JAV. Tai, tiesa, sukelia tam tikrą dviprasmybę dėl kitų afrikiečių - būrų bei Šiaurės Afrikos arabų, gyvenančių Amerikoje, kurie teoriškai taip pat būtų "African Americans". Tai tiek Amerikos reikalų, o dar norėčiau priminti, kad lietuvių kalba tai ne anglų; skirtingose kalbose nusistovi skirtingi standartai apie tai, koks žodis kokią konotaciją turi. Pavyzdžiui lietuviškai "žydas" - normalus žodis, o rusiškai tos pačios kilmės ir skambesio "žid" - įžeidimas. Žodis "negras", skolinys iš ispanų kalbos, yra visiškas sinonimas lietuvių kalboje savos darybos žodžiui "juodaodis"; žodis negras taip pat vartojamas pvz., istorijos vadovėliuose ir kitur, taigi nėra jokios priežasties, kodėl jis būtų nevartojamas enciklopedijose. Yra net kalbų, kur viskas atvirkščiai ir vietinis žodis yra įžeidimas (pvz., rodos estiškai taip yra, nes reikšmės "juodas" ir "purvinas" ten išsakomos vienu žodžiu; rusiškai gi "čiorny" vartojama apie kaukaziečius ir irgi neretai kaip įžeidimas). taigi, neišradinėkime dviračio ir nemodeliuokime savo kalbos vartojimo pagal anglų kalba; tada ir "žydus" pagal rusų kalbą reiks kuo nors keisti. Bet šnekam lietuviškai, ir kol niekas nepradės rašyti "nigeriai", nebus problemos.
O kas dėl skirtingų požiūrių, tai klanų buvo/yra ne vienas ir savo paskirtimi bei požiūriais jie skiriasi/skyrėsi (tai, berods, paminėjau ir pačiame straipsnyje bei čia anksčiau), neutralumo dėlei reika įsigilinti į reiškinius, o ne pasiduoti "benrąjai nuomonei" (pvz., daug žmonių mano, kad fašizmas Italijoje ir nacizmas Vokietijoje iš esmės tas pat, panašiai buvo mokoma sovietų laikais, bet jei jau aprašinėtume šiuos reiškinius, reikėtų įsigilinti, parodyti skirtumus). Dauguma klanų (pvz., pats didžiausias, rodos, antrasis), tiesa, buvo/yra daugiau ar mažiau rasistiniai, tai ir yra paminėta. Kas dėl pervadinimo į "Kukluksklaną", dėl manęs galima. DeirYassin 11:58, 19 Spalio 2005 (EEST)

Dėl žodžio negras[redaguoti vikitekstą]

Yassin: Man pačiam taip pat šio žodžio tapatinimas su įžeidimu atrodo, švelniai tariant, idiotiškai. Tačiau politkorektiškumas reikalauja rašyti afroamerikiečiai, juodaodžiai ar kaip ten :) Juk žodis laikomas įžeidžiančiu tada, kai kažkas jį priima kaip įžeidimą, o objektyvių kriterijų nėra. Gaidys ar ožys savaime irgi nėra blogi žodžiai. Jei tavo draugas labai rimtai ir nuoširdžiai įsižeidinėtų išgirdęs žodį "taburetė", tikriausiai iš pagarbos ir nenorėdamas skaudinti, prie jo šio žodžio nevartotum. Kad ir kaip tau atrodytų kvaila įsižeidinėti dėl taburečių. Todėl siūlau susilaikyti ir nuo žodžio "negras" vartojimo oficialiuose straipsniuose.

Ir taip, Kukluksklanas yra vienas žodis.

--Nomad 12:54, 19 Spalio 2005 (EEST)

Būtent; dėl šitosmpriežasties angliškai žodis ir vengiamas vartoti. Bet lietuvių kalba - ne anglų, ką aš i turėjau omeny. Kas dėl žydų, galioja tas pats - va, neseniai čia per žydų paveldo dieną buvau "Ekskursijoje po žydišką Vilnių", ten tokia nemokama buvo. Ten vienas žydas su gidu susiginčijo ir pradėjo aiškinti, kad žodis "žydas" - įžeidimas, ir dėl to lietuviai jo neturėtų vartoti; argumentavo analogija su rusišku įžeidžiamu žodžiu "žid" (gidas pasakė maždaug tą patį, ką ir aš dabar, apie skirtingus standartus skirtingose kalbose, bet tas žmogus nepatikėjo ir vis viena įrodinėjo savo). Tai ką, gal ir žodį "žydas" pradedam ištryininėti, nes kai kam jis - įžeidžiantis? Keičiam į pvz., "Izraelietis" ar "Judėjas" (juk kitose kalbose neretai nėra skirtumo tarp žodžio žydui kaip tautai ir žydui kaip religijai). Ką žinai, gal nemažai mūsų tarptatutinių žodžių kokiomis nors kalbomis reiškia ką nors įžeidžiamo; bet čia lietuvių kalba, čia nusistovėjusios savos jų vartojimo tradicijos. O dar, kaip paminėjau, ir anglų kalboje žodžių statusas kaip rasistinių įžeidimų keičiasi ir skirtingi žmonės skirtingus žodžius laiko įžeidimais; kaip jau sakiau, ir "black" kai kam įžeidimas. Mano asmeniškai pasiūlymas būtų toks: "negras" ir "juodaodis" traktuoti kaip lygiaverčius sinonimus, panašiai kaip būtų "kiškis" ir "zuikis", arba kaip neretai traktuojami lietuviški ir tarptautiniai kompiuterijos terminai. Jei parašomas vienas žodis, nėra reikalo specialiai keisti kitu; nebent kas parašytų "nigeris" (ar "ruskiai" ir pan. - tokiems žodžiams enciklopedijoje išties ne vieta). DeirYassin 13:09, 19 Spalio 2005 (EEST)


O kaip rašoma toje naujoje lietuviškoje enciklopedijoje? Ar minimas šis žodis? Gal kam teko skaityti? --Nomad 14:26, 19 Spalio 2005 (EEST)
Man rodos kad ten naudojama juodaodžiai (kiek skaičiau), pats žodis 'negras' dar neišleistas, o 'juodaodis' gali būti paskutiniame kol kas išleistame tome (arba kovo mėnesį išleidžiamam), ten turėtų matytis VLKK vartojimo politika (pagal tai, kuris nukreipiamasis, arba iš paaiškinimo). 14:33, 19 Spalio 2005 (EEST)
VLE pažiūrėjau straipsnį Afrika, tai jie tikrai naudoja tik 'juodaodžiai' ir skirtingai nei kai kuriuose mūsų straipsniuose labai sėkmingai išvengia bereikalingo šio žodžio kartojimo (straipsnis milžiniškas - 20 psl, o radau tik porą vietų permetęs akimis). knutux 20:55, 19 Spalio 2005 (EEST)
Vikipedijoje šiaip ar anaip yra straipsnis Juodaodis, o iš negras yra tik redirektas (beje, turbūt pagal apsisprendimą dėl tautų ir pan. vartojimo daugiskaitine forma, gal reikėtų keisti pavadinimą į "juodaodžiai"?), ir, manau, taip ir turi būti, nes pastaruoju metu, teisinga ar neteisinga tai būtų, išties įsigali žodis "juodaodis" labiau nei "negras". Diskusija čia daugiau ar apskritai "negras" yra vartotinas (ne kaip straipsnio pavadinimas, bet kaip sinonimas žodžiui "juodaodis"), aš manau, jog taip, dėl jau išaiškintų dalykų. Beje, pervadinau straipsnį į "Kukluksklanas".DeirYassin 14:45, 19 Spalio 2005 (EEST)

Parašiau apie šiuos klausimus į VLKK forumą [1] - gal kas galės ką protingai pakomentuoti. Tarptautinių žodžių žodyne parašyta, kad "negras - juodaodis (negridų rasės) afrikietis arba išeivis iš Afrikos." Kaip paniekinantis šis žodis nepažymėtas.--Dirgela 18:30, 19 Spalio 2005 (EEST)