Aptarimas:Kraznas

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

@Hugo.arg: Kokia proga TRINTI? Bent jau nukreipimas būtų, jeigu ne pirmu numeriu pavadinimas. (Lietuviškuose atlasuose ir istoriniuose žemėlapiuose rašoma Kraznas, o ne Krasnas.) Istorikų būreliui, tai Kraznas, o ne Krrasnas eller Krasnyj. -- Makenzis Aptarimas Indėlis 2020 m. rugsėjo 27 d. 10-17 (LT)

Iš kur tą Krazną ištraukei? Gal klaida kokia? Kaip iš rus. s, atsiranda liet. z? Hugo.arg (aptarimas) 13:55, 27 rugsėjo 2020 (EEST)[atsakyti]
Matyt, vokiečių gyventa :D --Obivan Kenobi (aptarimas) 14:13, 27 rugsėjo 2020 (EEST)[atsakyti]

@Hugo.arg: Istorijos atlasas, o ten rašoma Kraznas. Ir tuose kraštuose iki 1935 m. gyventojai kalbėdavo gudiškai, tik po Antro pasaulinio karo visi urmu į Altajų perkelti. Dabar ten tipo rusai, bet irgi tokie pusiaugudai. Kad vokiečių būta, tai neabejoju. Ypač 1941-1944 m. -- Makenzis Aptarimas Indėlis 2020 m. rugsėjo 27 d. 14-55 (LT)

Tai kad ir gudiškai be:Красны_(Смаленская_вобласць). Matyt, tiesiog klaida. Atlasuose visokių nesąmonių būna - panašu, kad juos daro net nesižvalgydami į taip, kaip enciklopedijose rašo (pvz., Kordoba esu matęs užrašyta kaip Kordova ir pnš.; arba, pvz., istorijos atlasas, kur vaizduojami kokie viduramžiai, o tyvuliuoja Rybinsko tvenkinys). Hugo.arg (aptarimas) 15:17, 27 rugsėjo 2020 (EEST)[atsakyti]

@Hugo.arg: Joo, atlasuose visko būna, net valstybes sumaišo, miestai ir tvenkiniai skraido iš vietos ir be erdvės pojūčio. Bet kas liečia kalbą, tai gudiškai Menskas iki sovietizacijos būdavo, o va staliniecai Minsku padarė. Mano lietuvių kalboje Kėdainiai yra su dviem Ė. viena jų net dviguba. Taip, kad kožna moka tariasi savaip, o jau rašyba atskirai nuo tarimo. Bent jau redirektą reikėjo palikti istorikams, atlasininkams. -- Makenzis Aptarimas Indėlis 2020 m. rugsėjo 27 d. 14-55 (LT)

@Hugo.arg: Vilniaus Univesiteto Kartografijos centro 2001 m. produktas. VAGOS leidyklos leidimas. Ten Kraznas. Vienžo, nuo 2001 m. mes žinojome, kad yra Kraznas, o va, 2020 m. sukųriau miesto straipsnš ir jis paraudonavo. Vaizdas:Kraznas.png
Dar žiūrėjau vieną žemėlapį, ten Krasen kirilica ir Krasien vokiškai (?) -- Makenzis Aptarimas Indėlis 2020 m. rugsėjo 27 d. 14-55 (LT)

Aš tai vis tiek manau, kad čia klaida, bet kad jau taip paminėtas, nukreipimas gali būti. Hugo.arg (aptarimas) 19:51, 29 rugsėjo 2020 (EEST)[atsakyti]

@Hugo.arg: Klaida ar ne, tai jau filosofinis klausimas. Reikėtų galvoti taip, kad pirmiausia gyveno baltų gentys, o kaip mūsiškiai vadino tą pelkę, niekas nežino. Viduramžiais gudai, galimai, vadino Krasen`as (?), Krasien (Krazien), o jau po 1667 m., kai visas Smolenskynės žemes atidavė maskoliams, tada jau prasidėjo rusinimai, o pagreitį įgavo po to, kai valdžią perėmė bolševikai. Krasnas, Krasnyj ir kitos raudonybės labai tinka ideologiškai. Dėl redirect, tai dar Krasenas irgi įsipaišo. Čia, Jums, kolega, ne Ufa, Tula, Kaluga, kur viskas aišku, be jokių įgriuvų. (p.s. Kai per TV rodo reportažus iš Kretingos, tai nieko nesuprantu, ką ten peza. Realiai, net vertimo reikėtų titruose.) Kontoroje buvo dzūkas, tai jam tik burną užtekdavo praverti, jau būdavo juokinga, nesvarbu, ką norėdavo pasakyti. Taip, kad kiekvienoje pelkėje sava kalba. Naudotojas:Ed1974LT straipsnį kažkada skaičiau, kad kitos baltų gentys Č, Š, Ž raidžių neištardavo ir švepluodavo savaip. Nepamenu, apie kuriuos ten rašyta buvo. Taip, kad... kaip pavadyysi, taip nepadadyyysi. -- Makenzis Aptarimas Indėlis 2020 m/ spalio 1 d. 13-50 (LT)