Aptarimas:Baikonyras

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Visą laiką BaikonYrą lietuviškai vadindavome BaikonŪru, taip iki šiol beveik visomis Europos kalbomis (įskaitant svarbiausias) miestas vadinamas BaikonŪru... . Kam reikalinga ta keista sumaištis, tradicijų nepaisymas, ir prie tiurkiškų geografinių vietovardžių prisitaikymas? Ar tai vėl kalbininkų įtaka kaip ir su Sakarvėlo istorija? Ar tai jau tampa mada? Jeigu ir toliau mes eisime šia linkme, tai turėtų kelti susirūpinimą -- Kails 14:15, 21 rugsėjo 2021 (EET)[atsakyti]

VLE rašo "Baikonyras", bet sutinku, kad visiškas išmislas, kaip ir su Mogiliavu ar Sakartvelu. Taip, pavadinimas čia tiurkiškas, bet nusistovėjęs pavadinimas Baikonūras, net ant herbo taip užsirašę. Hugo.arg (aptarimas) 20:54, 21 rugsėjo 2021 (EEST)[atsakyti]