Aptarimas:Testas Namas - Medis - Žmogus

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Tokio teksto nereiktų dėti: netikslus, neišsamus ir apskirtai nesąmonė. Nors internete anglų k. galima rasti panašių interpretacijų. Geriau įdėti Namo-medžio-žmogaus apibrėžimą ir tiek.

To negalima skelbti! Testu aprasymu publikavimas viesai pazeidzia Lietuvos Psichologu etikos normas.

Tai Lietuvos psichologai tegu ir neskelbia :) Dirgela 21:51, 15 Vasario 2006 (EET)

Bet kuriuo atveju tai yra zala skaitanciajam, nes tuo atveju, kai jam teks is tikro atlikineti si testa, jo skaityta interpretecija iskreips testo atlikima. Be to, be specialaus apmokymo net psichologas negali interpretuoti bet kurio testo. Tai daug sudetingiau, nei atrodo

Tai gal uždėt kokį perspėjimą - neskaitykit, nes kai reiks atlikinėti testą jau viską žinosit? Dirgela 20:33, 19 Vasario 2006 (EET)

Nu siaip variantas, bet tada visi juo labiau skaitys ;)

Jei galėtum praplėsti patį straipsnį apie šio testo esmę, taikymą ir problemas be abejo būtų žymiai geriau, nei interpretacijų aprašymas, kuris labiau panašus į populiaraus žurnalo, o ir Vikipedijos skaitytojai būtų dėkingi. Dirgela 22:45, 20 Vasario 2006 (EET)