Aptarimas:Sinsinatis

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Sveiki, ar nemanote, kad miesto pavadinimas lietuviškai yra Sinsinatis, juk nerašome, pvz., Newyorkas? Tariama Sinsinatis.

NeverSeenMan 11:33, 20 kovo 2011 (EET)[atsakyti]

Nepriklausomai nuo to ką mes manome įprastinis miesto pavadinimas yra Cincinatis, analogija būtų su Niujorku - pagal tarimą būtų greičiau būtų Niujokas.--Dirgela 11:37, 20 kovo 2011 (EET)[atsakyti]

Pagal tokią logiką valstijos pavadinimas būtų Californija, o ne Kalifornija. Analogija akivaizdi, miestų pavadinimai turėtų būti adaptuojami pagal tarimą. --NeverSeenMan 16:16, 29 lapkričio 2011 (EET)[atsakyti]

Pakeičiau Cincinatį Sinsinačiu. Adaptuojame pagal tarimą (Valensijos pavyzdys). Be to, Sinsinatis vartojamas ir teisiniuose dokumentuose. Shakurazz 17:59, 6 gruodžio 2011 (EET)[atsakyti]

Tiesą sakant, tas dokumentas visiškai ne rodiklis, ten pvz. yra parašyta Anzola Emilia nors turi būti Ancola Emilija. Bet kadangi pavadinimą Sinsinatis naudoja VLE, tada greičiausiai jūsų tiesa. Hugo.arg 18:20, 6 gruodžio 2011 (EET)[atsakyti]