Aptarimas:Pirmoji Bulgarijos imperija

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Pirmą kartą girdžiu tokį terminą kaip "carystė". Kiek žinau, iš rusų kalbos verčiama kaip karalystė. Kadangi straipsnyje šaltinių nėra, gal galėtų autorius nurodyti kur taip vartojama? Ta-Ntalas (aptarimas) 14:21, 10 gruodžio 2013 (EET)[atsakyti]

Slaviškas terminas "caras" yra verčiamas ne kaip "karalius", o kaip "imperatorius". Jis kilęs iš romėniško titulo caesar, ir jam giminingas vokiškas kaiser. Vokiškuoju atveju tiek kaizeris, tiek imperatorius, yra teiktini lietuvių kalboje terminai, tas pats yra su slavišku terminu caras. Ar terminas carystė, kaip lokalus imperijos atitikmuo, yra teiktina lietuvių kalboje, jau reiktų klausti lietuvių kalbos komisijos. Tiesa, VLE šio termino nepateikia, bet ji nepateikia ir kai kurių kitų valstybių tipų, kaip pvz. chanato (nors chanas yra). Žodžiu, jūsų klausimas neatsakomas nepasikonsultavus su visagale LKK :)Zykasaa (aptarimas) 19:10, 10 gruodžio 2013 (EET)[atsakyti]
Į šį klausimą atsakyti paprasta - naudojote šaltinius ar pats išvertėte? Straipsnyje aš nematau, kad būtų kažkuo remtasi. Lietuvių kalbos žodyne žodžio "carystė" išvis nerandu ([galite paieškoti čia: http://www.lkz.lt/startas.htm]), tad jei nėra nei vieno nepriklausomo šaltinio, kur jis būtų naudojamas, tai siūlau keisti į "karalystę". Ta-Ntalas (aptarimas) 21:47, 10 gruodžio 2013 (EET)[atsakyti]
Manau pats Zykasaa atsakė į klausimą: carystės nėra, kaip ir kaizerystės. Kas dėl imperijos, tai bulgarų puslapyje jie patys vadina pirmąją "valstybe" - nei karalyste, nei imperija. Kaip ir Bulgarijos istorijos pristatyme anglų kalba.--Submixster (aptarimas) 12:17, 11 gruodžio 2013 (EET)[atsakyti]