Aptarimas:Municipijus

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Kad gal čia tiesiog vietinis savivaldybės pavadinimas? Kaip ir daugumoje buv. Romos imperijos teritorijų paplito pavadinimas iš romėnų municipium, bet dabar tiesiog reiškia savivaldybę, pvz. ispanų ar portugalų - municipio. Tokiu atveju, nemanau, kad reikėtų pavadinimą lietuvinti, o tiesiog naudoti lietuvišką atitikmenį savivaldybė. Hugo.arg 18:52, 9 gegužės 2010 (EEST)[atsakyti]

Tai ne tiesiog savivaldybė, o konkreti savivaldybių kategorija. Municipijus labiau atitinka respublikinio pavaldumo miesto statusą. Pvz., Moldavijoje yra ir kitokios savivaldybės - kaimai, komunos ir miestai, kurie laikomi to paties žemiausiojo lygio kaip ir municipijai. Nors municipijai nėra rajonų (antrasis administracinis lygis) sudėtinė dalis. Tad išeina, kad municipijai yra kombinuoti - išsyk pirmo ir antro lygio administraciniai vienetai, nors oficialiai laikomi pirmo lygio. Tuos lygius moldavai kažkaip keistai sudėliojo... --rencas 20:06, 9 gegužės 2010 (EEST)[atsakyti]