Aptarimas:Generolas krygskomisaras

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Termino krygskomisaras nereikėjo versti į karo komisaras, nors pažodžiui būtų taip verčiamas. Kitaip reikėtų versti daug tokių lapsnių, titulų, pareigų pavadinimų - rotmistras, vachmistras, fejerverkeris, štalmeisteris, senešalas, feldmaršalas ir t.t. Reikia atsižvelgti ir į tai, kad šie terminai yra archaizmai, jie smarkiai pasenę. Tektų versti ir pulkininkas leitenantas, kapitonas leitenantas ir kt. (tiesa, šie nėra pasenę) --rencas 23:42, 2008 spalio 14 (EEST)