Aptarimas:Draugystė

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Straipsnis pilnas trivialių ir iš piršto laužtų teiginių.--Dirgela (aptarimas) 19:04, 3 birželio 2019 (EEST)[atsakyti]

The spelling of girl friend as two words is used to distinguish this term from girlfriend, a girl or woman with whom one has a romantic relationship.viki žod.

Dar kažkaip nieko nepaminėta apie vaikinus bei merginas (girlfriend, boyfriend). Jeigu jau tiek anglicizmų čia paminėta, buvo galima ir apie pastaruosius užsiminti. Na gerai gal čia tiesiog anglų kultūra, lt kalboje yra vienas ir tas pats žodis neaiškiai interpretuojamas.--Vaidila (aptarimas) 21:48, 25 vasario 2023 (EET)[atsakyti]

Draugų zona, draugai su privalumais[redaguoti vikitekstą]

Žymė #friendzone (angl. draugų zona) patenka į labiausiai naudojamų dešimtuką socialiniame tinkle „Twitter“. „Draugų zonos“ posakis jau įtrauktas į anglų Oksfordo žodyną, jame aiškinama, kad tai – situacija, kurioje vienas dalyvis tikisi romantiškos draugystės, o kitam ši mintis atrodo svetima. Sąvoka buvo kritikuojama, neva ji nukreipta prieš moteris: manyta, kad moterys su vyrais bendrauja tik todėl, nes šie gražiai su jomis elgiasi. Tai glaudžiai susiję su vadinamuoju „gražaus vaikino sindromu“.[1] [nice guys finish last - a man who is trying to cover up his true personality by being facetiously nice, stands less of a chance of ending up with a woman than a man who presents his genuine character. ][2]

Kad google nemata tokio vertalo kaip draugų zona..Radau tik panele.lt str.--Vaidila (aptarimas) 20:45, 25 vasario 2023 (EET)[atsakyti]

„Draugų zonoje“ įstrigęs ir kitokių santykių norintis žmogus jaučia frustraciją. Kartais ši frustracija yra seksualinio pobūdžio (kai jis nori fizinių santykių), kartais seksualiniai santykiai ir taip egzistuoja (draugai su „privalumais“), bet žmogus nori įsipareigoti, o kartais jis trokšta ir to, ir ano.[3]

"friend zone", Oxford English Dictionary, archived from the original on 29 November 2013, retrieved 22 January 2014, ...a situation in which a friendship exists between two people, one of whom has an unrequited romantic or sexual interest in the other...

Viso labo porą str. apie tai, net keista kiek tai dažnai pasitaikanti sąvoka internete (en:friend zone). Kita vertus draugai su privalumais bei meilė be atsako turbūt neturėtų būti maišomos sąvokos kaip tai aprašyta delfyje...--Vaidila (aptarimas) 21:02, 25 vasario 2023 (EET)[atsakyti]

Tai kas negerai, kuo siūlai pakeisti, jei netinka „draugų zona“? Vieną kitą straipsnį lietuvių kalba rasti galima, nors ir ne patys pačiausi šaltiniai, bet mokslinio naujumo nėra. Na, ir vėl, kam tos citatos? Homo ergaster (aptarimas) 21:18, 25 vasario 2023 (EET)[atsakyti]
Kad būtų aiškūs apibrėžimai, nors iš pastarųjų pop str. galima susidaryti klaidingą nuomonę...nedaroma skirtis tarp neįpareigojančių lytinių santykių (draugai su privalumais) ir tiesiog draugų tarp kurių niekada jokių lytinkų santykių nebuvo (draugų zona).--Vaidila (aptarimas) 21:26, 25 vasario 2023 (EET)[atsakyti]