Pereiti prie turinio

Aptarimas:Urantijos knyga

Page contents not supported in other languages.
Straipsnio aptarimas iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

Paveiksliukai[redaguoti vikitekstą]

Nežinau, kas pakabino Žemės paveiksliuką prie Urantijos knygos straipsnio angliškoje Vikipedijoje, tačiau nesu tikras, ar mes irgi turėtume jais sekti - juk Žemė gi negali būti prilyginta Urantijai. Jeigu tai būtų ne nuotrauka, o koks paveiksliukas, kad ir knygos viršelis, tai lyg ir normalu jį pridėti, bet tikra Žemės nuotrauka prie Urantijos, mano kuklia nuomone, yra didelė Urantų ambicija į dabartinį mokslą ir jo pasiekimus. CD 16:54, 29 Rugpjūčio 2006 (EEST)

Na taip, reikia paaiškinimo, prie paveiksliuko. --Atlantas 16:57, 29 Rugpjūčio 2006 (EEST)
Tačiau pagalvojus gal verta visai išmesti lauk paveikliuką, kad neklaidintų skaitytojų. --Atlantas 16:59, 29 Rugpjūčio 2006 (EEST)
Aš irgi manau, kad derėtų išmesti, o tai gausis kaip su ta Mona Liza prie tantros :) CD 21:40, 29 Rugpjūčio 2006 (EEST)
Angliskoje wikipedijoje pavartotas butent tas paveiksliukas, lietuviskame straipsnyje jis neprigijo. Urantija - pagrindinis zodis isvertus ir reiskia musu planeta zeme. Jeigu koks dzeusas yra isgalvotas tai prie tokio straipsnio buna tarkim nupiestas kaip isivaizduojamas dzeusas, bet nebutinai jis toks ir yra. Manau reiktu dvieju paveiksleliu ar daugiau, (bet tada padidetu straipsnio dydis galbut) su originalia angliska knyga, tada lietuviska ir dar zemes nuotrauka su prierasu "urantija". --Viduje 18:39, 10 Rugsėjo 2006 (EEST)

Seniau redagavau šį puslapį, pavadinimas turėtų būti Urantijos Knyga - antras žodis iš didžiosios, nes tai nėra knyga "Urantija", o pavadinime didžiosios raidės turi būti pagal lietuvių kalbos taiskykles. Teisingas ir toks išsireiškimas: Urantijos Knygos knyga. Angliškame teisingai padaryta, o čia kažkas buvo prikišes nagus ir pertvarkė iš puslapio wiki/Urantijos_Knyga į wiki/Urantijos_knyga nežinodamas, tai nebesigilinau, bet dabar prisiminiau butu gerai kad kas sutvarkytų.--213.197.129.54 13:20, 2007 Sausio 17 (EET)

Nėra tokios lietuvių kalbos taisyklės, kuri teigtų, kad pavadinimas turėtų būti vien didžiosiomis raidėmis. knutux 13:56, 2007 Sausio 17 (EET)

Paveikslėlis pakeistas vietoje angliškos knygos Urantia Book į (lietuvišką) Urantijos Knygą vaizduojantį iš priekio ir antros pusės. Tokia knyga sutinkama ir Lietuvos knygynuose, agliškas paveiksliukas buvo: Wiki-Urantia-Book-HC2.jpg „Uversa Press“ Urantijos knygos leidimas. Galbūt reikėtų pakoreguoti pavadinimą po paveikslėliu, nors atrodo tinkamas: "Pirmasis lietuviškas Urantijos Knygos leidimas 2004 m. išleistas Urantijos Fondo" --Viduje 14:10, 29 liepos 2011 (EEST)[atsakyti]