Vikipedija:Pavyzdiniai straipsniai/Kandidatai

Puslapis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Jump to navigation Jump to search
Pavyzdiniai straipsniai
Kandidatai į Pavyzdinius straipsnius
Pavyzdiniai straipsniai
Visi prisiregistravę naudotojai kviečiami balsuoti.


Kandidatai[redaguoti vikitekstą]

Žemiau pateikiami straipsniai yra kandidatai į pavyzdinius. Straipsnis bus priskiriamas ar atmetamas remiantis pavyzdinių straipsnių reikalavimais bei pasisakiusiųjų nuomone. Straipsnis bus skelbiamas pavyzdiniu, jei už – prieš ≥ 5. Be to, esate kviečiami papildyti ir pakoreguoti kandidatuojančių straipsnių turinį. Taip prisidėsite prie reprezentacinių Vikipedijos straipsnių kūrimo ir kartu įdėsite reikšmingą indėlį, gerindami visos enciklopedijos kokybę. Juk ateityje, kuriant naujus, bus lygiuojamasi būtent į šiuos atitinkamų kategorijų straipsnius.

Žemutinių sorbų kalba (6:0)[redaguoti vikitekstą]

Išverstas šis pavyzdinis straipsnis.--Ed1974LT (aptarimas) 23:14, 19 rugsėjo 2020 (EEST)

  1. Hugo.arg (aptarimas) 11:34, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
  2. --Dirgela (aptarimas) 18:56, 21 rugsėjo 2020 (EEST)
  3. --SQORP (aptarimas) 21:30, 21 rugsėjo 2020 (EEST)
  4. --Zirzilia (aptarimas) 13:55, 22 rugsėjo 2020 (EEST)
  5. --Obivan Kenobi (aptarimas) 21:04, 23 rugsėjo 2020 (EEST)
  6. --Vilensija (aptarimas) 21:23, 23 rugsėjo 2020 (EEST)
Prieš


Komentarai

Akį rėžia rusiški žemėlapiai (netgi su rusiškais paaiškinimais) – kažkaip netinka pavyzdiniam straipsniui apie sorbus/Vokietiją... Suprantu, kad kito nėra, bet jau vien dėl to nebėra noro skaityti ir vertinti. Galėčiau išversti lietuviškai, bet pastebėjau, kad ir kituose pavyzdiniuose straipsniuose yra schemų svetimomis kalbomis, tai gal čia jau tokia nusistovėjusi tradicija ir neverta stengtis? --Obivan Kenobi (aptarimas) 10:00, 20 rugsėjo 2020 (EEST)

  • Tikrai, būtų gerai, jog kas sugebantis dirbti su žemėlapių redagavimo priemonėmis pakeistų pavadinimus tiek šiame, tiek kituose pavyzdiniuose/vertinguose straipsniuose. Hugo.arg (aptarimas) 11:34, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
Taip, jeigu mokate, būtų gerai, jei pakeistumėte.--Ed1974LT (aptarimas) 13:13, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
Jei yra pastabų dėl žemėlapio, galėsiu pataisyti. Kitus kiek vėliau išversiu. --Obivan Kenobi (aptarimas) 14:02, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
Ačiū, lauksime.--Ed1974LT (aptarimas) 14:26, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
Akį rėžia ir pats straipsnio pavadinimas - "žemutinių sorbų kalba" - lyg būtų kokie "žemutiniai sorbai". Negi tai tikrai įprastas pavadinimas, nes skamba lyg "naujieji zelandai". Suprantu, kad taip patogu versti iš vokiečių nieder- ir ober-, bet ar tikrai Žemutinės Saksonijos gyventojus vadiname "žemutiniais saksais"? VLE naudoja terminus "aukštaičiai" ir "žemaičiai", taip dažnai verčiama ir Niederdeutsch ar Hochdeutsch (vokiečių žemaičių ir vokiečių aukštaičių). Taip kažkaip labai norėtųsi lietuviškų šaltinių, kurie yra rimtesni už VLE ir naudoja būtent tokį kalbos pavadinimą. Straipsnio neperskaičiau tai vertinti nenoriu, bet būtinai paskaitysiu, manau, kad jis išverstas gerai, nes iki šiol visi Ed1974LT vertimai iš rusų kalbos pasižymėjo kokybe.--Dirgela (aptarimas) 21:20, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
Negaliu tvirtai teigti dėl pavadinimo. Pavyzdžiui, žodyne [1] vartojama „aukštutiniai sorbai“ ir [2] „žemieji sorbai“.--

Ed1974LT (aptarimas) 21:55, 20 rugsėjo 2020 (EEST)

Nežinau, kiek tai rimta, bet internete pavadinimas „žemutinių (-ė) sorbų (lužitėnų) kalba“, „žemutiniai sorbai“ gana paplitęs: [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11], [12] ir kt.--Ed1974LT (aptarimas) 23:27, 20 rugsėjo 2020 (EEST)
Pirmas ([13] - silpnokas šaltinis, ten matau ir "frizų" kalbą, ir "žemutinių vokiečių". Antras ([14]) sakyčiau labai rimtas šaltinis, aukštosios mokyklos vadovėlis, bet ten, matau, nuosekliai rašoma "lužitėnų žemaičių kalba" (tiesa, vienoje vietoje yra "aukštutinių ir žemutinių lužitėnų kalbų istorija"). Trečias ([15]) irgi sakyčiau rimtas šaltinis, strapsnis moksliniame žurnale, ten visur žemutiniai ir aukštutiniai sorbai. Ketvirtas ([16]) panašus į automatinį vertimą, manau nelabai į šaltinius tinka. Penktas ([17]) turi dar kitokį variantą "žemutinė sorbų kalba" - žemutiniai jau nebe patys sorbai, o jų kalba :) - čia irgi yra įtarimas, kad vertėjas nepersistengė. Šeštas ([18]) ne mokslinis, bet irgi, manau, svarbus šaltinis lrytas.lt mini aukštutinius ir žemutinius sorbus ir atitinkamai kalbas. Septintas ir aštuntas ([19], [20]) - internetiniai resursai, greičiausiai automatiškai renkantys ir verčiantys, nelinkčiau jų laikyti tinkamais šaltiniais. Devintas ([21] - nuosekliai naudoja "aukštutinius" ir "žemutinius" sorbus, tai svarbus šaltinis, nes tai Europos parlamento dokumentas, vertėjai ten dirba rimti ir stengiasi versti nuosekliai, dėl to tikėtina, kad lietuviškuose ES dokumentuose daugiausia bus naudojamos šitos formos. Paskutinis ([22]) yra Vikipedijos klonas. Letonikos žodynas būtų neblogas šaltinis, bet jis kiek problematiškas, nes aiškiai neišlaikytas nuoseklumas - "aukštutiniai sorbai", bet ne "žemutiniai", o "žemieji sorbai". Susidaro įspūdis, kad vertimas gana atsitiktinis. Paguglinus randu, kad kaip atsvara lrytas.lt Vakarų ekspresas rašo apie sorbus aukštaičius ir žemaičius ([23]). Sorbų patarlių recenzijoje ([24]) nuosekliai rašoma aukštaičiai ir žemaičiai, atkreipiamas dėmesys, kad plinta "lužitėnai". VLE jau nuo 2008 m. nuosekliai rašo "lužitėnai" ir aukštaičių bei žemaičių kalbos. 1994 m. straipsnis "Baltistica" ([25]) mini aukštaičius ir žemaičius, šaltinis rimtas, iš mokslinio žurnalo. Tai apibendrinant sakyčiau, kad mokslinėje literatūroje nusveria "sorbų/lužitėnų žemaičių kalbos" variantas, galbūt veikiant VLE tradicijai, populiariojoje (lrytas, delfi) yra abu variantai. Tai iš interneto aiškaus vyravimo nesimato, ar kad kažkuris vienas terminas būtų naudotas anksčiau už kitą ir dabar išstumiamas. Turbūt Vikipedijoje tinkami abu variantai, nors kaip ir minėjau "aukštutiniai sorbai" man taip pat pjauna ausį kaip "naujieji zelandiečiai". --Dirgela (aptarimas) 18:56, 21 rugsėjo 2020 (EEST)
Ačiū, kad skyrėte laiko analizei.--Ed1974LT (aptarimas) 19:22, 21 rugsėjo 2020 (EEST)

Černobylio avarija (3:2)[redaguoti vikitekstą]

  1. --Nestea (aptarimas) 20:20, 10 rugsėjo 2020 (EEST)
  2. --Ed1974LT (aptarimas) 14:35, 12 rugsėjo 2020 (EEST)
  3. --SQORP (aptarimas) 15:24, 12 rugsėjo 2020 (EEST)
Prieš
  1. Straipsnį reikėtų peržiūrėti ir sutvarkyti stiliaus bėdas, ypač esamojo ir būtojo laikų painiojimą, suveinodinti santrumpas, kad būtų arba TSRS, arba SSRS ir pan. Tokių smulkių klaidų gausa neleidžia straipsniui būti pavyzdiniu. Kai kur norėtųsi ir daugiau rišlaus, o ne "telegrafinio" teksto. Be to, yra sakinių, kurių prasmė nelabai aiški, keletą jų išmečiau, bet viso teksto neperėjau. Na ir nuorodų sąrašas gale ypatingai eklektiškas, sudėta viskas kas matyt per google rasta.--Dirgela (aptarimas) 21:20, 12 rugsėjo 2020 (EEST)
  2. Yra klaidų (ir gan nemažai), kai kurie sakiniai ne visai rišlūs. Pvz.: „TSRS buvo užkonservuota arba sustabdyta 10 naujų AE statyba ir projektavimas, įšaldytos dešimčių naujų blokų, veikiančiose AE, statybos skirtingose srityse ir respublikose.“, „1987–2004 m. mirė dar 19 žmonių, tačiau jų mirtį nebūtinai įtakojo persirgta spindulinė liga.“, „Daugeliu atvejų, spindulinė liga buvo apsunkinta spinduliniais odos nudegimais, kuriuos sukėlė β spinduliuotė.“, „Skydliaukė – vienas iš organų, kuriame, dėl radiacinio užterštumo, yra labai didelė rizika piktybinių navikų išsivystymui, nes joje kaupiasi jodas-131; ypač didelė rizika vaikams.“ --Homo ergaster (aptarimas) 13:55, 13 rugsėjo 2020 (EEST)
Komentarai

Vilniaus Šv. Stanislovo ir Šv. Vladislovo arkikatedra bazilika (5:2)[redaguoti vikitekstą]

  1. --Nestea (aptarimas) 20:20, 10 rugsėjo 2020 (EEST)
  2. --Ed1974LT (aptarimas) 17:53, 12 rugsėjo 2020 (EEST)
  3. Bearas (aptarimas) 21:37, 12 rugsėjo 2020 (EEST)
  4. Nesupratau tik dėl varpinės aukščio - pridėjus trimetrinį kryžių ji paaukštėja penkiais metrais.--Dirgela (aptarimas) 10:55, 13 rugsėjo 2020 (EEST)
  5. --Vilensija (aptarimas) 21:23, 23 rugsėjo 2020 (EEST) „Antžeminė varpinės dalis yra 52 m aukščio (su 2,8 m kryžiumi – 57 m)'“ – keistoka aritmetika, patikslintina.
Prieš
  1. Šiek tiek pataisiau, už vertingą gal ir nubalsuočiau, bet pavyzdiniam šio to noretųsi daugiau. Informacijos tekste daug, bet ji tikrai ne visa (neminimas katedros lobynas, kryžiaus kelio stotys, kuklus varpinės architektūros aprašymas, dar, galbūt, iš religinio gyvenimo ką tai reiktų paminėti). Altorių aprašyme ne viskas suprantama („pakeltas nuo grindų įrengtas vikarų altorius“), neaišku ir dėl altoriaus paveikslo (paveikslų?) – toje pačioje pastraipoje šv. Stanislovo paveikslas minimas dukart – tai tas pats, ar du? Koplyčia, „kurios pavadinimas keitėsi“ – tikrai be pavadinimo? Yra ir taisytinų smulkmenų: vienur didžiosios raidės, kitur – mažosios (katedra, šv. Kazimieras), nevienodi titulai, pavadinimai (LDK kunigaikštis ir Lietuvos didysis kunigaikštis, Švč. Mergelės Marijos koplyčia ir Švč. Marijos koplyčia), netvarkingos išnašos (kai kuriose matyti tik URL adresai, yra neveikiančių nuorodų), kukliai aprašytos nuotraukos. --Obivan Kenobi (aptarimas) 13:08, 11 rugsėjo 2020 (EEST)
  2. Vartojamas anachronizmas "pagonys". Hugo.arg (aptarimas) 18:45, 12 rugsėjo 2020 (EEST)
Komentarai

Iš 4 nuorodų vien su URL adresais 3 buvo neveikiančios, jas pašalinau, vieną likusią nuorodą sutvarkiau. Visus šv. pakeičiau į Šv. (išskyrus šv. mišias - jas keičiau visu žodžiu „šventos“).--Ed1974LT (aptarimas) 17:53, 12 rugsėjo 2020 (EEST)

Paprastai, šiaip, kai minimas pats šventasis, trumpinys šv. nerašomas didžiąja raide, kiek tenka pastebėti, pvz., bernardinai.lt. Apie tai – VLKK nuoroda. Bieliauskas.lukas (aptarimas) 21:17, 12 rugsėjo 2020 (EEST)

Gerai, pakeisiu į mažąją (šv.).-Tačiau pagal VLKK, kai šv. yra pirmasis pavadinimo žodis, rašoma didžiąja (Šv. Jonų bažnyčia).--Ed1974LT (aptarimas) 21:37, 12 rugsėjo 2020 (EEST)

Patikslintinas ne tik varpinės aukštis. Nejaugi niekam neužkliuvo altorių aprašymas? Palyginimui – čia (antra pastraipa). O pagal Vikipedijos straipsnio aprašymą atrodo, kad yra du altoriai vienas už kito, abu su Smuglevičiaus paveikslais, vaizduojančiais tą patį šv. Stanislovą. Be to, Vikarų altorius yra „už Didžiojo“ (už sienos???) ir dar „pakeltas nuo grindų“. Tikriausiai tas pats altorius dukart aprašytas, turbūt, iš skirtingų šaltinių, sulipdžius į vieną pastraipą. O ir šaltiniai be puslapių, jei kam kils noras tikrinti, teks visą knygą vartyti. Pavyzdinis? --Obivan Kenobi (aptarimas) 23:58, 23 rugsėjo 2020 (EEST)

Patarimai balsuojant[redaguoti vikitekstą]

Pateikiama keletas patarimų dėl balsavimo:

  1. Prašome balsuoti tik atidžiai perskaičius visą straipsnį.
  2. Įsivaizduokite, kad skaitoma tema jums nauja. Ar informacija straipsnyje aiški ir išsami?
  3. Palyginkite su kitomis kalbomis. Straipsnis savo kokybe turėtų išsiskirti iš kitų lietuviškų (tos temos) Vikipedijos straipsnių bei lygiuotis su kitų kalbų Vikipedijų straipsniais.
  4. Nebalsuokite dėl subjektyvių priežasčių (pagrindiniai straipsnio redaguotojai draugai ar priešai; jūs blogos nuotaikos ar geros ir kt.).
  5. Pažiūrėkite ar prie kiekvieno abejotino sakinio, ar bent jau straipsnio pabaigoje, pateikti šaltiniai/išnašos.

Išbraukimas iš sąrašo[redaguoti vikitekstą]

Pasikeitus pavyzdinių straipsnių reikalavimams, straipsnis gali būti siūlomas paskelbti vertingu. Atradus esminių netikslumų, klaidų, ir negalinti jų pataisyti – apskritai išbraukiamas iš pavyzdinių straipsnių sąrašo. Balsavimo procedūra analogiška kaip ir renkant straipsnį pavyzdiniu.

Kandidatai išbraukti iš sąrašo:

Jei pavyzdiniame straipsnyje radote klaidų, įvairių netobulumų, jei galite, pataisykite ir patobulinite straipsnį. Jei tai neįmanoma, atkreipkite Vikipedijos Bendruomenės dėmesį, pasiūlydami pavyzdinį straipsnį paskelbti vertingu arba apskritai išbraukti iš sąrašo

Taip pat skaitykite[redaguoti vikitekstą]

Balsavimo istorija