Teisiškai patvirtintas vertimas

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Notariniai dokumentai tvirtinami antspaudu (foto - Bavarijos notaro antspaudas)

Teisiškai patvirtintas vertimasvertimas, atliktas sertifikuoto vertėjo arba notarizuotas (patvirtintas notariškai). Tam, kad vertimą būtų galima naudoti kaip oficialų dokumentą, jį paprastai reikia oficialiai (notariškai) patvirtinti. Tą gali atlikti ne tik notaras, bet ir konsulinis pareigūnas. Rusijoje - taip pat tam tikrais atvejais ir ligoninės vyriausiasis gydytojas, laivo kapitonas. Vertimą, atliktą teismo vertėjo teismo posėdžio metu, tvirtina teisėjas. Komercinių dokumentų vertimą Rusijoje taip pat gali patvirtinti Rusijos prekybos ir pramonės rūmai.[1]

Notarizuotas vertimas[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

Notarizuotas vertimas - notariškai patvirtintas vertimas; t. y. toks, kurį atliko vertėjas, o jį patvirtino - notaras. Paprastai notaras liudija tik vertėjo parašo tikrumą. De jure notaras taip pat gali patvirtinti vertimo tikrumą, jeigu jis moka atitinkamą užsienio kalbą ir imasi tikrinti vertimo (ar net versti pats).[2]

Šaltiniai[redaguoti | redaguoti vikitekstą]

  1. «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате» Глава XIII. «Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода»
  2. NOTARŲ, LIETUVOS RESPUBLIKOS KONSULINIŲ PAREIGŪNŲ IR SENIŪNŲ ATLIEKAMI NOTARINIAI VEIKSMAI // Lietuvos Respublikos notariato įstatymas